Translation of "Başkalarına" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Başkalarına" in a sentence and their russian translations:

Başkalarına güvenmemelisiniz.

Ты не должен полагаться на других.

Başkalarına zarar verme.

Не причиняй вреда другим.

Başkalarına sordunuz mu?

- Ты других спросил?
- Вы у остальных спросили?
- Вы у остальных спрашивали?
- Ты у остальных спросил?
- Ты у остальных спрашивал?

İnançlarınızı başkalarına dayatmayın.

Не навязывайте другим своих убеждений.

çünkü deneyimini başkalarına aktaramadı.

потому что не смог его передать.

Başkalarına limit koyabildiğimiz gibi

Но если мы ставим ограничения другим,

Hem de başkalarına yapıyoruz.

и совершаем над другими.

Başkalarına gülmek iyi değildir.

Нехорошо смеяться над другими.

Başkalarına yardım etmekten hoşlanırım.

Я люблю помогать другим.

Başkalarına yardım etmeyi severim.

Я люблю помогать другим.

İnsan başkalarına saygı göstermeli.

Нужно уважать других.

Başkalarına çok bağımlı olmayın.

Не надо слишком зависеть от других.

Tom başkalarına güvenmeyi sevmez.

Том не любит полагаться на других.

Başkalarına saygı göstermeyi öğrenmedin mi?

- Ты не научился уважать других?
- Вы не научились уважать других?

Başkalarına çok fazla bağımlı olmamalısın.

Ты не должен зависеть от других слишком сильно.

Sık sık başkalarına yardım eder.

Он часто помогает другим.

Tom başkalarına yardım etmeyi sever.

Том любит помогать другим.

O başkalarına karşı nazik olmamı söyledi.

Он сказал мне быть добрым к другим.

Başkalarına yardım etmek, kendine yardım etmektir.

- Помогая другим, ты помогаешь себе.
- Помогать другим — это помогать себе.

Sırça köşkte oturanlar başkalarına taş atmamalılar.

- Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
- Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями.
- Живущим в стеклянных домах не пристало бросаться камнями.

Başkalarına sormadan önce biraz kendin araştırsan?

- А как насчёт того, чтобы самому поискать, прежде чем других спрашивать?
- А самому слабо поискать, прежде чем других спрашивать?

Tom sık sık başkalarına yardım eder.

Том часто помогает людям.

- Diğerlerine saygı gösteremeliyiz.
- Başkalarına saygı duymalıyız.

Мы должны уважать других.

Başkalarına karşı nazik olmayı zor buldum.

Оказалось, что мне сложно быть добрым к другим.

O, bütün oyuncak bebeklerini başkalarına verdi.

Она раздала все свои куклы.

- Başkalarına sana davranılmasını istediğin gibi davran.
- Sana yapılmasını istemediğin şeyi başkalarına yapma.
- Başkalarının sana nasıl davranmasını istiyorsan, sen de başkalarına öyle davran.

Поступай с другими так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой?

Bütün hayatımı başkalarına yardım etmeye çalışarak geçirdim.

Я всю жизнь пытался помогать другим.

Kendine davrandığın gibi başkalarına da öyle davran.

Поступай с собой так же, как поступаешь с другими.

Biz her zaman başkalarına yardım etmeye çalışmalıyız.

Мы всегда должны стараться помогать другим.

Tom bana başkalarına karşı saygılı davranmamı söyledi.

Том сказал мне относиться к людям с уважением.

Ben her zaman başkalarına yardım etmeye çalışırım.

Я всегда стараюсь помогать другим.

Başkalarına yardım etmek asla boşa geçmiş zaman değildir.

Помощь другим никогда не является пустой тратой времени.

- Sana nasıl davranılmasını istiyorsan başkalarına aynı şekilde davran.
- Başkalarının sana nasıl davranmasını istiyorsan, sen de başkalarına öyle davran.

Делай другим то, что хотел бы, чтобы они делали тебе.

Değiştiğimi fark ettim. Bana, başkalarına karşı hassas olmayı öğretiyordu.

Я ощутил эту перемену в себе. Она учила меня сочувствовать, сопереживать другим.

Tom, başkalarına yardım etmek için yola çıkan kişi türüdür.

Том - такой человек, который старается изо всех сил, чтобы помочь другим людям.

Kendi işlerinle meşgul ol ve başkalarına ayak bağı olma!

Занимайся своими делами и не вмешивайся в чужие!

Güzel anıları var ve anıları ciddiye alıyorlar ve onları başkalarına aktarıyorlar.

хорошие воспоминания, они серьезно относятся к воспоминаниям и передают их.

Yalnızlık kişinin çevresinde insan olmaması değil, kendisinin önemsediği şeyleri başkalarına ulaştıramamasıdır.

Одиночество - это не отсутствие людей вокруг человека, это невозможность донести до других важные для него вещи.