Examples of using "çarşamba" in a sentence and their russian translations:
Сегодня среда.
Увидимся в среду.
Увидимся в следующую среду.
В среду? Четверг? Пятницу?
Среда - это маленькая пятница.
- Увидимся в следующую среду.
- До следующей среды.
Среда приближается!
- Представление будет в среду.
- Представление в среду.
Мероприятие состоится в среду.
В среду я свободен.
"Завтра среда или четверг?" – "Завтра среда".
- Ты свободен в среду?
- Ты свободна в среду?
- Ты в среду свободен?
- Вы в среду свободны?
Сегодня среда.
Сегодня среда. Я читаю.
- "Какой сегодня день?" - "Среда".
- "Какой сегодня день?" - "Сегодня среда".
У меня в среду есть работа.
По средам у нас нет занятий во второй половине дня.
- Мой шурин умер в прошлую среду.
- У меня зять умер в прошлую среду.
Я встречался с друзьями в прошлую среду утром.
- «Сегодня какой день недели?» — «Среда».
- "Какой сегодня день недели?" - "Среда".
В прошлую среду я написал своим братьям письмо.
Я не знаю, вторник сегодня или среда.
Я работаю в понедельник, вторник, среду, четверг и пятницу.
Самый большой арочный мост России откроют в среду в Новосибирске.
Занятия немецким проходят два раза в неделю: по понедельникам и средам.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
В неделе семь дней: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.
Каждую неделю по понедельникам и вторникам я занимаюсь пианино, а по четвергам и пятницам - танцами.