Translation of "çöl" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "çöl" in a sentence and their russian translations:

Develer çöl gemileridir.

Верблюды - корабли пустыни.

Bu bir çöl.

Это пустыня.

Alacakaranlık çöl üzerine düştü.

Пустыню окутали сумерки.

Bu bir çöl çiçeği.

Это пустынный цветок.

Ama aslında çöl altın köstebeğidir.

Это не кто иной, как златокрот.

Ve zehirli çöl yaratıklarıyla dolu.

на киллометры, наполненный ядовитыми обитателями.

Bu çöl sıcağında, zaman çok önemlidir.

В этой жаре время имеет решающее значение.

Bu, akıllıca kararlar vermezseniz çöl sıcağının

Это напоминание о том, насколько опасной может быть жара пустыни, 

O çöl, ay yüzeyi gibi görünüyor.

Эта пустыня напоминает поверхность луны.

Unutmayın, bu çöl zorlu olacak. Birçok zorlukla dolu.

Помните, эта пустыня будет сложна и наполнена вызовами.

İsrail Devleti insanların develerle gezdiği büyük bir çöl değildir.

Государство Израиль — это не пустыня, по которой ездят на верблюдах.

Ama devasa çöl arazisinde bir akrep aramak çok uzun sürebilir.

Но поиски скорпиона в этой огромной пустыне могут занять много времени.

Dünya'nın en büyük çöl ve çayırlarının gizli yanlarını... ...keşfetmek için.

...надеясь обнаружить скрытые уголки величайших в мире пустынь... ...и пастбищ.

Bu tüylü bir çöl akrebi ve dış iskeletinin nasıl parladığına baksanıza.

Это пустынный волосатый скорпион. И смотрите, как светится его экзоскелет.

Kavurucu güneş, çoğu çöl hayvanının sadece gece dışarı çıkması anlamına gelir.

Из-за обжигающего солнца многие животные выходят только ночью.

Bulutlar temizlendikten birkaç saat sonra güneş çıktı ve çöl ozon kokuyordu.

Через несколько часов облака рассеялись, и выглянуло солнце, и вся пустыня пахла озоном.

Ama burası gibi aşırı çöl arazilerinde bunu bulmak zor olabilir. Hâlâ biraz gevşek

Но в экстремальных пустынных ландшафтах, подобных этим, это трудно. Он все еще немного свободен,