Examples of using "Ölmeyi" in a sentence and their russian translations:
- Никогда не пытайся умереть.
- Никогда не пытайтесь умереть.
Она не заслуживала смерти.
- Он отказывается умирать.
- Она отказывается умирать.
- Я бы лучше умер.
- Я бы лучше умерла.
Они не заслуживают смерти.
Я лучше умру, чем сдамся.
Я бы предпочёл умереть, чем сделать это.
Он не заслуживал смерти.
- Том не заслужил смерти.
- Том не заслуживал смерти.
чем расскажет другому о своих проблемах.
- Я бы лучше умер, чем стал красть.
- Я лучше умру, чем буду красть.
- Я лучше умру, чем сделаю это.
- Лучше умереть, чем сделать это!
- Я лучше умру, чем выйду за него замуж.
- Я бы скорее умерла, чем вышла за него замуж.
Я не сделаю этого. Я лучше умру.
- Я лучше умру, чем сдамся.
- Я скорее умру, чем сдамся!
Никто не заслуживает смерти.
Я скорее умру, чем это сделаю.
Они все заслуживают смерти.
Том заслуживает смерти?
Я предпочитаю умереть с голоду, чем воровать.
Я лучше умру, чем смирюсь со своей судьбой.
Я лучше умру от голода, чем начну воровать.
Я лучше умру, чем опозорю себя.
Он лучше умрёт, чем опозорит себя.
- Том не заслуживал такой смерти.
- Том не заслужил такой смерти.
Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
Да я лучше сдохну, чем женюсь на тебе!
Я лучше умру, чем предам друзей!
Я бы скорее умер, чем сделал такое.
Том был хорошим человеком. Он не заслужил смерти.
Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.
Я бы скорее умер, чем оставил тебя, Том!
Я лучше умру свободным, чем буду жить рабом.
Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Дэн не заслуживал смерти.
В большинстве языков есть эвфемистичные выражения, связанные со смертью и умиранием.
Большинство людей скорее умрёт, чем будет думать головой; фактически, они так и поступают.