Translation of "Çikolata" in Russian

0.067 sec.

Examples of using "Çikolata" in a sentence and their russian translations:

Çikolata severim.

- Я люблю шоколад.
- Я обожаю шоколад.
- Я - любитель шоколада.

Çikolata tatlıdır.

Шоколад сладкий.

Çikolata yiyemem.

- Я не могу есть шоколад.
- Мне нельзя шоколад.

Çikolata kutum nerede?

Где моя коробка конфет?

Ben çikolata yerim.

Я ем шоколад.

Onlar çikolata yerler.

Они едят шоколад.

Çikolata mı o?

Это шоколад?

Tom çikolata seviyor.

- Том любит шоколад.
- Том обожает шоколад.

Tom çikolata sevmez.

Том не любит шоколад.

Çikolata sever misin?

- Ты любишь шоколад?
- Вы любите шоколад?

Anna çikolata sever.

- Анна обожает шоколад.
- Анна любит шоколад.

Ben çikolata istiyorum!

Я хочу шоколада!

Çikolata hoşuma gidiyor.

- Я люблю шоколад.
- Мне нравится шоколад.

Sütlü çikolata yiyemem.

Мне нельзя молочный шоколад.

Çikolata sevmediğini biliyorum.

- Я знаю, что ты не любишь шоколад.
- Я знаю, что вы не любите шоколад.

- Çikolata bile vitaminler içerir.
- Çikolata bile vitamin içerir.

- Даже шоколад содержит витамины.
- Даже в шоколаде есть витамины.

- Linda çikolata seviyor.
- Linda çikolataya bayılır.
- Linda çikolata sever.

Линда любит шоколад.

Çikolata sevmezsin, değil mi?

Ты ведь не любишь шоколад?

Çikolata kakao çekirdeklerinden yapılır.

Шоколад делают из какао-бобов.

Kışın çikolata yemeyi severim.

Зимой я люблю есть шоколад.

Biraz sıcak çikolata isterim.

Я бы хотел немного горячего шоколада.

Jim için çikolata aldım.

Я купил шоколад для Джима.

Buzdolabından çıkarırsan çikolata erir.

- Шоколад растает, если будет не в холодильнике.
- Шоколад растает, если вы будете хранить его не в холодильнике.
- Шоколад растает, если ты будешь хранить его не в холодильнике.
- Шоколад растает, если вы не будете хранить его в холодильнике.
- Шоколад растает, если ты не будешь хранить его в холодильнике.

O da çikolata sever.

Ей тоже нравится шоколад.

Senin çikolata sevdiğini sandım.

- Я думал, ты любишь шоколад.
- Я думала, ты любишь шоколад.
- Я думал, вы любите шоколад.
- Я думала, вы любите шоколад.

O ona çikolata getirdi.

Он принёс ей шоколад.

Ah, bir çikolata tavşan!

Ой, шоколадный зайчик!

Beyaz çikolata sever misin?

Ты любишь белый шоколад?

Kim sıcak çikolata ister?

- Кому какао?
- Кто хочет какао?
- Кому горячего шоколада?

Favori çikolata türün nedir?

- Какой твой любимый сорт шоколада?
- Какой у тебя любимый сорт шоколада?
- Какой у вас любимый сорт шоколада?

Bugün sıcak çikolata içiyorum.

Сегодня я пью горячий шоколад.

Çoğu insan çikolata sever.

Многие любят шоколад.

Tom bana çikolata aldı.

Том купил мне шоколад.

Ne kadar çikolata almalıyım?

- Сколько шоколада купить?
- Сколько шоколада покупать?

Ne kadar çikolata yedin ?

- Сколько шоколада ты съел?
- Сколько шоколада вы съели?

Ne kadar çikolata aldınız?

- Сколько шоколада ты купил?
- Сколько шоколада вы купили?

Tom çikolata sevdiğini söyledi.

- Том сказал, что любит шоколад.
- Том сказал, что обожает шоколад.

- Çikolatayı sevmiyorum.
- Çikolata sevmem.

Я не люблю шоколад.

Bitter çikolata da fitoöstrojen içeriyor.

тёмный шоколад тоже содержит фитоэстрогены.

O, ona biraz çikolata aldı.

Он купил ей шоколадных конфет.

Çikolata sevmeyen biriyle hiç tanışmadım.

Никогда не встречал того, кто не любил бы шоколад.

Biraz sıcak çikolata alabilir miyim?

Можно мне горячего шоколада?

Kim sıcak bir çikolata ister?

Кто хочет горячего шоколада?

Çikolata sevmeyen birine henüz rastlamadım.

- Я ещё никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад.
- Я ещё ни разу не встречал того, кто бы не любил шоколад.

O bir kutu çikolata yedi.

Он съел коробку шоколадных конфет.

Kim biraz sıcak çikolata ister?

- Кто хочет какао?
- Кто хочет горячего шоколада?
- Кому горячего шоколада?

Meyve ve çikolata satın alıyorum.

Я покупаю фрукты и шоколад.

Tom'un çikolata sevmediğini biliyor muydun?

Ты знал, что Том не любит шоколад?

Tom Mary'ye birkaç çikolata aldı.

Том купил Мэри шоколадных конфет.

O her gün çikolata yer.

Она каждый день ест шоколад.

Hayat bir kutu çikolata gibidir.

Жизнь — как коробка шоколадных конфет.

Gidip biraz çikolata satın alacağım.

Пойду куплю немного шоколада.

Zaten çikolata sevmezsin, değil mi?

Ты ведь всё равно не любишь шоколад, да?

Tom Mary'ye biraz çikolata verdi.

Том дал Маше шоколада.

Biraz sıcak çikolata ister misin?

- Хочешь горячего шоколада?
- Хотите горячего шоколада?

Tom her gün çikolata yer.

Том ест шоколад каждый день.

Tom çok fazla çikolata yiyor.

Том ест много шоколада.

Neredeyse hiç çikolata satın almam.

Я почти не покупаю шоколад.

Tom ne kadar çikolata yedi?

Сколько шоколада Том съел?

Tom neredeyse hiç çikolata yemez.

Том почти не ест шоколад.

- Tom hemen hemen her gün çikolata yer.
- Tom neredeyse her gün çikolata yer.

- Том почти каждый день ест шоколад.
- Том ест шоколад почти каждый день.

O, çikolata sevmememe her zaman güler.

Она всё время смеётся над тем, что мне не нравится шоколад.

İşte sizin için bir kutu çikolata.

- Вот тебе коробка шоколадных конфет.
- Вот вам коробка шоколадных конфет.

Tom bir kalıp çikolata satın aldı.

Том купил плитку шоколада.

Tom çikolata sevmiyor ama Mary seviyor.

Том не любит шоколад, а Мэри любит.

Kendime bir fincan sıcak çikolata yaptım.

Я сделал себе чашку горячего шоколада.

Tom, Mary'ye bir kutu çikolata verdi.

Том подарил Мэри коробку конфет.

Tom Mary'ye bir kutu çikolata aldı.

Том купил Мэри коробку шоколадных конфет.

Tom Mary'ye bir parça çikolata verdi.

Том дал Мэри кусочек шоколада.

Haydi çay içelim ve çikolata yiyelim!

Давай пить чай и есть шоколад!

Bu çikolata çok tatlı ve lezzetli.

Этот шоколад очень сладкий и вкусный.

Tom Mary'ye bir kutu çikolata getirdi.

Том принёс Мэри коробку конфет.

Ne?! Sen benim çikolata ayımı mı yedin?!

Что?! Ты съел моего шоколадного медведя?!

Ne! Sen benim çikolata ayımı yedim mi?

Что? Ты съел моего шоколадного медведя?

Süpermarkete şeftaliler için değil çikolata için gidiyorum.

Я иду в универмаг не за персиками, а за шоколадом.

Bebek çikolata kaplı elini mama önlüğüne sildi.

Малыш вытер руки, запачканные шоколадом, о слюнявчик.

Tom çikolata yemeyi sevmeyen bir kadın tanıyor.

Том знает одну женщину, которой не нравится шоколад.

Hiç çikolata kaplı patlamış mısır yedin mi?

- Ты когда-нибудь ел попкорн в шоколадной глазури?
- Вы когда-нибудь ели попкорн в шоколадной глазури?
- Ты когда-нибудь ел попкорн в шоколаде?
- Вы когда-нибудь ели попкорн в шоколаде?

Tom bana bir bardak sıcak çikolata yaptı.

Том приготовил мне чашку горячего шоколада.

Tom tek başına tam bir kutu çikolata yedi.

Том в одиночку съел целую коробку шоколадных конфет.

Birlikte yenilen çikolata ve çilek cennetin ta kendisidir.

Шоколад вместе с клубникой — на вкус просто божественно.

Bazı sınıf arkadaşları benim ona çikolata verdiğimi gördü.

Кто-то из одноклассников увидел, как я дарила ему шоколад.

Ne kadar çok çikolata yersen o kadar çok şişmanlarsın.

Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.

Çikolata ve vanilya arasında bir seçim yapmak zorunda kaldım.

Мне пришлось выбирать между шоколадным и ванильным.

Belki üç en popüler dondurma tatları vanilya, çikolata ve çilektir.

Пожалуй, три самых популярных вкуса мороженого - ванильный, шоколадный и клубничный.

O, bir çikolata satın almak için dursaydı, Tom treni kaçırmış olacaktı.

Том опоздал бы на поезд, если бы он остановился купить плитку шоколада.

Ben meslektaşlarım için bir hediye olarak işe giderken bir kutu çikolata aldım.

В качестве презента коллегам по дороге на работу я купил коробку конфет.

"Tom Mary'ye doğum günü için bir kutu çikolata ve uzun saplı bir gül verdi" " O gerçekten hoş."

«Том подарил Мэри на день рождения коробку конфет и розу на длинном стебле». — «Очень мило».