Translation of "Yerler" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Yerler" in a sentence and their russian translations:

Yerler.

Они едят.

- Yiyorlar.
- Yerler.

Они едят.

Okyanuslar affetmeyen yerler

океаны суровы,

Tilkiler tavukları yerler.

Лисы едят кур.

Onlar çikolata yerler.

Они едят шоколад.

Kurbağalar böcek yerler.

Лягушки едят насекомых.

Kurbağalar sinek yerler.

Лягушки едят мух.

Atlar ot yerler.

Лошади едят траву.

Vejetaryenler sebze yerler.

Вегетарианцы едят овощи.

Mahkumlar ne yerler?

Чем питаются заключённые?

Zombiler beyinleri yerler.

Зомби едят мозги.

Pelikanlar ne yerler?

Что едят пеликаны?

Kediler mi yarasaları yerler yoksa yarasalar mı kedileri yerler?

Кошки едят летучих мышей, или летучие мыши едят кошек?

Ya da yaşanacak yerler.

а также больше места для жизни.

Onlar çok pirinç yerler.

Они едят много риса.

Onlar yedide yemek yerler.

Они ужинают в семь.

Onlar köpek balığı yerler.

Они едят акулу.

Asyalılar çok pirinç yerler.

Жители азиатских стран едят много риса.

Bazı hayvanlar yavrularını yerler.

Некоторые животные поедают своих детёнышей.

Yerler ıslak ve kaygan.

Полы мокрые и скользкие.

- Onlar sağlıklı yemekler yerler.
- Sağlıklı yemek yerler.
- Sağlıklı yemek yiyorlar.

Они питаются здоровой пищей.

Japonlar çok balık yerler mi?

Японцы едят много рыбы?

Yunanlar da çok balık yerler.

- Греки тоже едят много рыбы.
- Греки также едят много рыбы.

Sivrisinekler seni canlı canlı yerler.

Комары съедят тебя заживо.

Onlar Japonya'da çok pilav yerler.

В Японии едят много риса.

Burada her şeyi ekmekle yerler.

Здесь всё едят с хлебом.

Onlar cuma günleri balık yerler.

Они едят рыбу по пятницам.

Birileri, bir yerler -- mesela Kuzey Kore --

Кто-нибудь, где-нибудь, предположим в Северной Корее,

Japonlar günde üç kez yemek yerler.

Японцы едят три раза в день.

İnsanlar İspanya'da çok geç yemek yerler.

В Испании ужинают очень поздно.

Yunanlar da sık sık balık yerler.

Греки тоже часто едят рыбу.

Onlar haftada bir kez et yerler.

Они едят мясо раз в неделю.

- İtalyanlar makarna yer.
- İtalyanlar makarna yerler.

Итальянцы едят макароны.

Kaplanlar gibi bazı hayvanlar et yerler.

Некоторые животные, например тигры, едят мясо.

Bunlar börtü böceğin veya yılanların seveceği yerler.

В таких местах ползучим тварям и змеям понравится.

Onlar, bir bıçak ve çatalla yemek yerler.

- Они едят при помощи ножа и вилки.
- Они едят ножом и вилкой.

Birçok aile TV izlerken akşam yemeği yerler.

- Многие семьи ужинают под телевизор.
- Многие семьи ужинают перед телевизором.

Gittiğim bütün yerler arasında Alaska en güzeli.

Из всех мест, в которых я был, Аляска — самое красивое.

Tom'la Mary kedi köpek gibi birbirlerini yerler.

Том и Мария как кошка с собакой.

Tom ve Mary ender olarak birlikte yerler.

Том и Мэри крайне редко едят вместе.

Buna benzer yerler korunabilirse... ...artmaya devam da edebilir.

Если больше таких оазисов будет защищено, возможно, рост продолжится.

- Yer ıslak ve kaygan.
- Yerler ıslak ve kaygan.

Пол мокрый и скользкий.

İnsanlar Fransa'da sekiz otuz civarında akşam yemeği yerler.

- Во Франции ужинают около половины девятого.
- Во Франции ужинают в районе половины девятого.

Tom ve Mary sık sık birlikte yemek yerler.

Том и Мэри часто едят вместе.

Dışarıda bırakılan ve geride kalan kişiler ve yerler var.

которые были оставлены за бортом.

Tom ve Mary her gün birlikte öğle yemeği yerler.

Том и Мэри каждый день обедают вместе.

- Çok enteresan yerler biliyorsun, değil mi?
- Çok ilginç yerler biliyorsun, değil mi?
- Pek çok ilgi çekici yer biliyorsun, değil mi?

- Вы знаете много интересных мест, не так ли?
- Ты знаешь много интересных мест, не так ли?

Kayanın üzerinde el ya da ayak için tutunacak yerler yoktu.

На скале не было ни захвата для рук, ни упора для ног.

Tom ve Mary neredeyse her akşam birlikte akşam yemeği yerler.

Том и Мэри ужинают вместе почти каждый вечер.

- Bazı insanlar elleriyle suşi yer.
- Bazı insanlar suşiyi elleriyle yerler.

Некоторые едят суши руками.

Daha çok misyon odaklı ve eğitimcileri daha çok destekleyen yerler olmalı.

они более сосредоточены на миссии, они поддерживают своих педагогов.

Onlar genellikle yedi buçukta kahvaltı yaparlar ve on ikide öğle yemeklerini yerler.

- Обычно они завтракают в половине восьмого, а второй завтрак у них в двенадцать.
- Обычно они завтракают в половине восьмого, а обедают в двенадцать.

- Japonya'da bir sürü güzel mekân var.
- Japonya'da çok sayıda güzel yerler vardır.

В Японии много красивых мест.

Karanlık ve rutubetli yerler börtü böcek bulmak için her zaman iyidir. Biz de oraya gidiyoruz.

Темные, сырые места всегда хороши для поиска ползучих тварей. Нам туда.