Translation of "Solgun" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Solgun" in a sentence and their portuguese translations:

- O solgun görünüyor.
- Solgun görünüyor.

Ele parece pálido.

Solgun görünüyorsun.

- Você parece pálido.
- Você parece pálida.

Tom solgun.

Tom está pálido.

Çok solgun görünüyorsun.

Você está muito pálido.

Bugün solgun görünüyorsun.

- Você está pálido hoje.
- Você parece pálido hoje.

Tom solgun görünüyor.

O Tom parece estar pálido.

Tom biraz solgun.

Tom está um pouco pálido.

Biraz solgun görünüyorsun.

- Você está parecendo estar um pouco pálida.
- Você está um pouco pálida.

Tom çok solgun.

Tom está muito pálido.

O biraz solgun görünüyor.

Ele parece pálido.

Tom biraz solgun görünüyor.

Tom parece um pouco pálido.

Ne oldu? Solgun görünüyorsun.

O que aconteceu? Você está pálido.

Onun solgun görünmesi beni endişelendirdi.

A palidez dela me deixou preocupado.

Sanırım biraz dinlenmelisin. Solgun görünüyorsun.

Acho que deve descansar um pouquinho. Você me parece pálido.

"Solgun görünüyorsun. Hasta mısın?" "Tam olarak değil."

- "Você parece pálido. Está doente?" "Não exatamente."
- "Pareces pálido. Estás doente?" "Não exatamente."

John geri döndüğünde sanki bir hayalet görmüş gibi solgun görünüyordu.

Quando John voltou, ele parecia pálido como se tivesse visto um fantasma.

Gündüzleri açık bir güneş görürüz, ve geceleri solgun bir ay ve güzel yıldızları görürüz.

Durante o dia, nós vemos o sol claro, e à noite nós vemos a lua pálida e as estrelas belas.