Translation of "Kardeşler" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Kardeşler" in a sentence and their portuguese translations:

Kardeşler kavga etmemelidir.

- Irmãos não devem brigar.
- Não deve haver discórdia entre irmãos.
- Irmãos não deveriam tretar.

Kız kardeşler birbirlerine benziyorlar.

As irmãs se parecem.

Kız kardeşler oldukça benzerler.

As irmãs são bem parecidas.

Kardeşler birbirlerinden nefret ediyor.

Os irmãos se odeiam.

- Biz tam erkek kardeşler gibiyiz.
- Biz neredeyse erkek kardeşler gibiyiz.

- Somos praticamente irmãos.
- Somos como irmãos.

Erkek kardeşler birbirlerinden nefret ediyorlar.

Os irmãos se odeiam.

- Onlar kardeştir.
- Onlar kız kardeşler.

- São irmãs.
- Elas são irmãs.

Kız kardeşler birbirinden nefret ediyor.

As irmãs se odeiam.

Kız kardeşler uygun elbiseler giyiyordu.

As irmãs usavam vestidos que se combinavam.

Süt kardeşler çekildi halk çok sevdi

leite irmãos retirou público amado

Filmin başında verilen mesaj şuydu; ikiz kardeşler

A mensagem dada no começo do filme era essa; irmãos gêmeos

Erkek kardeşler on iki yıl arayla doğmuş.

Os irmãos nasceram com 12 anos de diferença.

Tom ve Mary erkek ve kız kardeşler.

- O Tom e a Mary são irmãos.
- O Tom e a Mary são irmão e irmã.

- Biz kardeşler gibiyiz.
- Kardeş gibiyiz.
- Biz biraderler gibiyiz.

Nós somos como irmãos.

- Biz neredeyse erkek kardeşler gibiyiz.
- Biz neredeyse biraderler gibiyiz.

- Somos praticamente irmãos.
- Somos quase irmãos.

Wright kardeşler ilk uçağı birlikte yaptılar ama onu uçuran Orville'di.

Os irmãos Wright construíram juntos seu primeiro avião, mas foi Orville quem o pilotou.