Translation of "Ağzını" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Ağzını" in a sentence and their portuguese translations:

Ağzını açma.

Não abra a boca.

Ağzını kapat.

Fecha a boca.

Ağzını açtı.

Ela abriu a boca.

Ağzını aç.

Abra bem a boca.

Tom ağzını duruladı.

Tom enxaguou sua boca.

Ağzını kapatabilir misin?

- Dá para fechar a boca?
- Pode fechar a boca?

Tom ağzını kapadı.

Tom fechou a boca.

Tom ağzını açtı.

Tom abriu a boca.

Tom ağzını kapattı.

Tom fechou a boca.

Bir an ağzını kapattı.

Ele calou a boca por um momento.

Tom ağzını kocaman açtı.

Tom abriu bem a boca.

- Ağzını aç!
- Ağzınızı açın.

- Abra a sua boca!
- Abre a boca!
- Abram a boca!
- Abra a boca!

Tom ağzını kapalı tuttu.

- Tom manteve a boca fechada.
- Tom manteve a boca calada.

Ağzını aç ve gözlerini kapat.

Abra a boca e feche os olhos.

Tom elinin tersiyle ağzını sildi.

Tom limpou a boca com as costas da mão.

Aslan kocaman ağzını açtı ve kükredi.

O leão abriu sua enorme boca e rugiu.

- Ağzını kapatabilir misin?
- Çeneni kapatır mısın?

Pode fechar a boca?

Ağzını kesinlikle kapalı tutamaz, bir saniye bile.

Ela simplesmente não consegue manter a boca fechada, nem por um segundo.

- Tom çenesini kapalı tutamıyor.
- Tom ağzını kapalı tutamıyor.

Tom não consegue ficar calado.

- Sözlerine dikkat et.
- Ağzını topla.
- Lafına dikkat et.

Dobre a língua!

Bisikletimi çaldın ve şimdi ben senin ağzını burnunu dağıtacağım.

Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.

- Kızınca ağzını bozar.
- Her ne zaman kızsa, bozuk dil kullanır.

Ele sempre usa palavras vulgares quando fica bravo.

- Allah korusun!
- Allah göstermesin!
- Ağzından yel alsın!
- Ağzını hayra aç!

Deus me livre!

Dev bir sincap ağzını her seferinde düzinelerce küçük incir tohumuyla dolduruyor.

A cada dentada, um esquilo-voador-gigante ingere dezenas de sementes de figo.

- Bütün gece Tom'un ağzını bıçak açmadı.
- Tom bütün gece tek bir kelime etmedi.

Tom não disse uma palavra durante toda a noite.