Translation of "Açın" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Açın" in a sentence and their portuguese translations:

Açın!

- Abra!
- Abram!
- Abre!
- Abri!

Açın.

Abra.

Sırtınızı açın.

Vire-se de costas.

Kaputu açın.

- Abra o capô.
- Abram o capô.

Sesi açın.

Aumente o volume.

Kapıyı açın.

Abra a porta.

Kapıları açın.

- Abra as portas.
- Abri as portas.

Perdeleri açın.

Abra as cortinas.

Pencereleri açın.

Abra as janelas.

Çantanızı açın.

- Abra sua mala.
- Abra a sua mala.

Onu açın.

- Ligue-o.
- Ligue-a.

Kitaplarınızı açın.

Abram seus livros.

Aklınızı açın.

- Abra sua mente.
- Abre a tua mente.

Ağzınızı açın.

- Abra a sua boca!
- Abra a boca.
- Abre a boca.
- Abram a boca!

- Sayfa dokuzu açın.
- Dokuzuncu sayfayı açın.

Abra na página nove.

Kapının kilidini açın.

- Destranque a porta.
- Destranquem a porta.

Ağzınızı geniş açın.

Abra bem a boca.

Sesini biraz açın.

Deixe um pouco maior.

Lütfen, ağzınızı açın.

Por favor, abra a boca!

Biraz müzik açın.

Põe um pouco de música.

Gözlerinizi açın, millet!

Abram os olhos, gente!

Kanal dördü açın.

Ligue no canal quatro.

Lütfen ışığı açın.

Por favor, acenda a luz.

Lütfen bagajı açın.

Por favor, abra o porta-malas.

Bagaj için yer açın.

Abra espaço para a bagagem.

Lütfen bluzunuzun düğmesini açın.

Por favor desabotoe sua blusa.

- Şişeyi aç.
- Şişeyi açın.

- Abre a garrafa.
- Abra a garrafa.

Kitabınızda 59. sayfayı açın.

Abra seu livro na página 59.

Gidin ve kapıyı açın.

Vá abrir a porta.

Radyonun sesini biraz açın.

Aumente o rádio um pouco.

- Ağzını aç!
- Ağzınızı açın.

- Abra a sua boca!
- Abre a boca!
- Abram a boca!
- Abra a boca!

Kitaplarınızda sayfa yüzü açın.

Abram os livros na página cem.

- CNN'i açın.
- CNN'i aç.

Ligue na CNN!

Kitabınızda onuncu sayfayı açın.

Abra seu livro na página dez.

Zihninizi yeni bilgilere açın.

- Abra a sua mente para um novo conhecimento.
- Abra a sua mente para novos conhecimentos.

Kapıyı kapatın ve pencereyi açın!

Feche a porta e abra a janela!

Hava kararıyor. Lütfen ışığı açın.

- Está ficando escuro. Por favor, ligue as luzes.
- Está ficando escuro. Ligue as luzes, por favor.

Bir kitap açın ve ruhunuz açılacaktır.

Abra um livro e ele vai abrir sua alma.

- Lütfen televizyonu aç.
- Lütfen TV'yi açın.

- Por favor, ligue a TV.
- Ligue a televisão por favor.
- Por favor, ligue a televisão.

- Lütfen çantanı aç.
- Lütfen çantanızı açın.

Por favor, abra sua bolsa.

Silindiri açın. Düz ve dikdörtgen bir haritanız var.

Desenrole o cilindro, e você tem um plano, mapa retangular

- Kapıyı aç, lütfen.
- Lütfen kapıyı aç.
- Kapıyı açın lütfen.

Por favor, abra a porta.

- Midesi dolu olan bir insan kimsenin aç olduğunu düşünmez.
- Tok, açın halinden anlamaz.

Um homem com a barriga cheia acha que ninguém tem fome.

Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için "Aç"a tıklatın. Programdan çıkmak için "Çıkış"ı tıklatın. "Resim Düzeni" özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.

Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.