Translation of "Zamanında" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Zamanında" in a sentence and their polish translations:

Zamanında gelin.

Będę na czas.

Zamanında vardın.

- Jesteś na czas.
- Przybyłeś na czas.

Zamanında geldin.

Jesteście na czas.

Zamanında geldim.

Jestem na czas.

Zamanında vardım.

Przyjechałem na czas.

Tren zamanında geldi.

- Pociąg przyjechał o czasie.
- Pociąg przyjechał punktualnie.

Uçak zamanında mı?

Czy samolot jest zgodny z rozkładem?

Koşmazsan zamanında varamazsın.

Nie zdążysz, chyba że pobiegniesz.

Tren zamanında vardı.

- Pociąg przyjechał o czasie.
- Pociąg przyjechał punktualnie.

Tam zamanında geldim.

Byłem akurat na czas.

Zamanında geleceğini düşündüm.

Myślałem, że będziesz na czas.

Okula zamanında vardım.

Przyszedłem do szkoły na czas.

O zamanında geldi.

Przybył na czas.

Tam zamanında geldin.

Przyszedłeś akurat na czas.

Yangın zamanında neredeydin?

Gdzie byłeś w czasie pożaru?

Keşke zamanında dönebilsem.

Szkoda, że nie mogę cofnąć się w czasie.

Oraya zamanında varabildik.

Udało nam się dotrzeć tam na czas.

Derse zamanında yetişebildi.

Zdążył na lekcję.

Ben zamanında geldim.

Przyjechałem o czasie.

Boş zamanında bunu yap.

Zrób to w wolnej chwili.

Yağmura rağmen zamanında vardı.

Przyjechał na czas pomimo deszczu.

Biz zamanında varacak mıyız?

Będziemy o czasie?

Umarım bunu zamanında yapabilirsin.

Mam nadzieję, że możesz to zrobić na czas.

Toplantı için zamanında vardı.

Przyszedł na zebranie na czas.

Onlar bize zamanında ulaşamazlar.

Nigdy do nas nie dotrą na czas.

Tom oraya zamanında varmadı.

Tom nie dotarł tam na czas.

İşi zamanında bitirtebilecek misin?

Czy możesz ukończyć pracę na czas?

Tom onu zamanında yapmayacak.

Tom nie zrobi tego na czas.

Onu zamanında yapabilir misin?

Będziesz na czas?

Oraya zamanında varacağımızı umalım.

Miejmy nadzieję, że dotrzemy tam na czas.

Tom zamanında vardı mı?

Czy Tom przybył o czasie?

Tom tam zamanında vardı.

Tom przybył akurat w samą porę.

Bunu okul için zamanında yapmayacaksın.

Nie wyrobisz się do szkoły.

Uçak tam olarak zamanında havalandı.

Samolot poleciał punktualnie.

Oraya az kalsın zamanında varamıyorduk.

Ledwie dotarliśmy tam na czas.

Tom Mary'nin zamanında geleceğini düşündüm.

Tom myślał, że Mary będzie na czas.

Hemen hemen herkes zamanında geldi.

Prawie wszyscy byli na czas.

O her zaman zamanında gelir.

On zawsze dociera na czas.

Kirayı her zaman zamanında ödedim.

Zawsze płacę czynsz na czas.

Tom Mary'nin zamanında geleceğine güvenebiliyor.

Tom może polegać na Mary, że będzie punktualna.

Sadece birkaç kişi toplantıya zamanında geldi.

Tylko kilka osób przyszło punktualnie na spotkanie.

Zamanında teşhis konulursa kanser tedavi edilebilir.

Rak jest uleczalny, jeśli jest wcześnie wykryty.

- Zamanında geleceğim.
- Geç kalmam.
- Vaktinde gelirim.

- Będę na czas.
- Będę punktualnie.

Ben zamanında orada olduğum için şanslıydım.

Miałem szczęście być tam na czas.

Öğretmenimiz sınıfa her zaman zamanında gelir.

Nasz nauczyciel zawsze przychodzi punktualnie na zajęcia.

Toplantıya zamanında geri gitmezsen, seni öldürürüm.

Jeśli nie zdążysz wrócić na zebranie, zabiję cię.

Senin sayende bu işi zamanında bitirebildik.

Tylko dzięki tobie zdołaliśmy ukończyć tę pracę na czas.

Yılın bu zamanında genelde çam iğnesiyle beslenirler.

O tej porze roku żywią się przeważnie sosnowymi igłami.

Biz, zamanında istasyona varmak istiyorsak acele etmeliyiz.

Musimy się pospieszyć jeśli chcemy dotrzeć na czas na stację.

O her zaman zamanında gelmeyi garantiye alır.

On zawsze przychodzi tak, żeby zdążyć.

Eğer senin desteğini almasaydım, işi zamanında bitiremezdim.

Gdybym nie współpracował z tobą, nie mógłbym skończyć roboty na czas.

Kar fırtınasına rağmen o, okula zamanında vardı.

Pojawiła się w szkole punktualnie mimo śnieżycy.

Biraz daha hızlı yürürsek onu zamanında yapabiliriz.

Moglibyśmy się z tym wyrobić, gdybyśmy szli trochę szybciej.

Buraya zamanında gelmek için elimden geleni denedim.

Robiłem wszystko, żeby dostać się tu na czas.

Yılın bu zamanında burada iyi hava bekleyemezsin.

Nie spodziewaj się ładnej pogody tu o tej porze roku.

Yılın bu zamanında yalnız olmaktan nefret ediyorum.

Nienawidzę być sam o tej porze roku.

Zamanında gelmediği için Tom Mary'ye özür dilemelidir.

- Tom powinien przeprosić Mary za swoje spóźnienie.
- Tom powinien przeprosić Mary za to, że nie przyszedł na czas.

- Boş zamanında ne yaparsın?
- Boş zamanlarında ne yapıyorsun?

Co robisz w czasie wolnym?

Tom ve Mary son tren için zamanında geldiler.

Tom i Mary dotarli na ostatnią chwilę na ostatni pociąg.

Eğer doğru hatırlıyorsam Boston yılın bu zamanında güzeldir.

Jeśli dobrze pamiętam, Boston jest piękny o tej porze roku.

Tom istasyona zamanında varabilmek için işini yarım bıraktı.

Tom zostawił swoją pracę w połowie skończoną, żeby zdążyć na stację.

Herkes geç gelirse zamanında gelmenin ne anlamı var?

Jaki jest sens zjawiać się punktualnie, kiedy wszyscy inni się spóźniają?

Yılın aynı zamanında farklı yerlerdeki sıcaklık önemli ölçüde değişebilir.

Temperatura w różnych miejscach w tej samej porze roku może się mocno wahać.

Tom ve Mary son tren için tam zamanında oradaydılar.

Tom i Mary dotarli na ostatnią chwilę na ostatni pociąg.