Translation of "Eğer" in Polish

0.075 sec.

Examples of using "Eğer" in a sentence and their polish translations:

Eğer...

Gdybym miał...

Eğer çocuğumuz

Wiedziałem, że jeśli w ciągu godziny

Işıkları kapatırsak eğer

Poproszę o zgaszenie świateł.

Eğer sizinle anlaşamadıysam,

jeśli ty i ja się nie zgadzamy,

Eğer öyle diyorsan.

Skoro tak mówisz...

Eğer istiyorsan, gidebilirsin.

Możesz jechać, jeśli chcesz.

Eğer anlık teşvikleri kullanmazsak

jeśli nie stosujemy natychmiastowej nagrody,

Eğer gardrobunuzu düzenlemeniz gerektiyse,

Jeśli kiedykolwiek musieliście posprzątać szafę,

Eğer Mars'a gelecek olursak,

Jeśli polecimy na Marsa,

Eğer hayal etmesi mümkünse.

jeśli można to sobie wyobrazić.

Eğer anlıyorsanız elinizi kaldırın.

Jeśli rozumiesz, podnieś rękę.

Eğer istersen arabamı kullanabilirsin.

Jak chcesz, możesz używać mój samochód.

Eğer istersen yardım edebilirim.

Mogę Ci pomóc, jeśli chcesz.

Eğer bilseydim sana söylerdim.

Powiedziałbym ci gdybym wiedział.

Eğer istiyorsan arabamı kullanabilirsin.

Jeśli chcesz, to możesz wziąć mój samochód.

Eğer çökerse beni ezip geçecektir.

Jeśli to się oderwie, to po prostu mnie zmiażdży.

Eğer cinsiyet eşitliğinde başarıya ulaşırsak

Jeśli zrobimy krok naprzód pod względem równości płci,

Eğer sahte çıkarsa sitemize koyuyoruz.

Jeśli okaże się fałszywa, ląduje na naszej stronie.

Eğer şimdi içmezsen çayın soğuyacak.

Herbata ci wystygnie, jeśli jej teraz nie wypijesz.

Eğer adresini bilseydi, sana yazardı.

Gdyby znała twój adres, napisałaby do ciebie.

Eğer bilseydim ondan sana bahsederdim.

Gdybym o tym wiedział, powiedziałbym ci.

Eğer mümkünse seni görmek istiyorum.

Chciałbym Cię zobaczyć jeśli to możliwe.

Eğer ısrar ederseniz, onu yaparım.

Zrobię to, jeśli nalegasz.

Eğer gelirse, ona selamlarımı ilet.

Jeśli przyjdzie, pozdrów go ode mnie.

Eğer öpülmek istemiyorsa Tom'u öpemem.

Nie mogę pocałować Toma skoro on tego nie chce.

Eğer sıkıldıysan, Tatoeba'ya katkıda bulunabilirsin.

Jeżeli się nudzisz, to możesz wnieść wkład do projektu Tatoeba.

Eğer sakıncası yoksa onu yapacağım.

Zrobię to, jeśli nie masz nic przeciwko.

Eğer mutlu olmak istiyorsan, ol.

Jeśli chcesz być szczęśliwym, bądź szczęśliwy.

Eğer seni öldürmek istesem öldürebilirim.

- Gdybym chciał, mógłbym cię zabić.
- Gdybym chciała, mogłabym cię zabić.

Eğer Tom'a söylemeyeceksen ben söylerim.

Jeśli nie powiesz Tomowi, ja to zrobię.

Eğer anlamıyorsan bir soru sor.

Zapytaj jeśli nie rozumiesz.

Eğer dikkatli olmazsan, kendini inciteceksin.

Jak nie będziesz uważał, to możesz się skaleczyć.

Eğer istersen seni arabayla bırakabilirim.

Mogę Cię podwieźć jeśli chcesz.

Eğer yoksa nasıl bir ayarlama yapmalıyım?

A jeśli nie, to jakie zmiany trzeba wprowadzić.

Yani eğer kızlarım ve ben gibiyseniz

Jeśli choć trochę przypominasz mnie lub moje córki,

Ama eğer zaman ayırıp akılcı cevap

Ale jeśli spokojnie przemyślimy,

Eğer tekne görgü şahidinin dediği gibi

jeśli łódka naprawdę się wywróciła,

Eğer piyangoyu kazanırsan, parayla ne alırsın?

Gdybyś wygrał na loterii, co kupiłbyś za te pieniądze?

Eğer yağmurda bırakırsan, bir bisiklet paslanır.

Rower zardzewieje, jeżeli zostawisz go na deszczu.

Eğer acele edersen yakında ona yetişirsin.

Jeżeli się pospieszysz to ją przegonisz.

Eğer Boston'a gelirsen kesinlikle beni ara.

Jeśli kiedykolwiek przyjedziesz do Bostonu, koniecznie daj mi znać.

Eğer acele etmezseniz, son treni kaçırırsınız.

Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się na ostatni pociąg.

Eğer Tom gelmeseydi bu asla olmazdı.

- Nigdy by do tego nie doszło, gdyby Tom się nie pojawił.
- To by się nigdy nie stało, gdyby Tom się nie pokazał.

Eğer bana böyle yaparsan boğazını keserim.

Jeśli mi to zrobisz, poderżnę ci gardło.

Eğer Anca'yı görsem, muhtemelen onu tanımam.

Gdybym zobaczył Ancę, pewnie bym jej nie poznał.

Eğer yapmamı istiyorsan onu şimdi yapabilirim.

Mógłbym to zrobić teraz, jeśli chcesz.

Tom eğer isterse bizim evde kalabilir.

Tom mógłby zatrzymać się w naszym domu, jeśli by chciał.

Eğer 10 - 15 dakika arası gülerseniz

Śmiejąc się 10-15 minut,

O zaman, eğer ilgi alanlarımıza odaklanmayacaksak,

Skoro nie skupiamy się na pasji,

Eğer gerçekten kariyerlerimizde tatmin olmak istiyorsak,

Jeśli chcemy być spełnieni w pracy,

Eğer gece karanlıktan korkarsan lambayı yak.

Jeśli w nocy się przestraszysz, po prostu włącz światło.

Eğer istersen kekin geriye kalanını yiyebilirsin.

Jeśli chcesz, możesz zjeść resztę ciasta.

Eğer Tom erken gelirse sana bildiririm.

Dam ci znać, jeśli Tom pojawi się wcześnie.

Sanırım, eğer uğraşırsa Tom onu yapabilir.

Myślę, że Tom może to zrobić, jeśli spróbuje.

Eğer ölmekten korkuyorsan, sen zaten ölmüşsün.

Jeśli boisz się umrzeć, już umarłeś.

- Eğer kilo vermek istiyorsanız, yemeksiz bir gün geçirin.
- Eğer zayıflamak istiyorsan bir günü yemeksiz geçir.

Jeśli chcesz stracić na wadze, spędź dzień bez posiłków.

Eğer algin bu ışığa duyarlı kısmını klonlarsak

Jeśli sklonujemy część alg wrażliwą na światło,

Eğer hepimiz bu gizli menotoksine sahip olsaydık

Gdybyśmy wytwarzały sekretną menotoksynę,

Az önce geçtiğimiz yarık eğer bir işaretse

Jeśli przepaść, którą przekroczyliśmy, może być wskazówką,

Ve eğer kanser hastası olma riskinizin artması

Jeśli większe ryzyko nowotworu

Küreselci dostlarım, eğer siz de benim gibiyseniz

Globaliści, jeśli jesteście jak jak,

Eğer bir galaksi bir trilyon gezegen barındırıyorsa

Jeśli w galaktyce znajduje się bilion planet,

Rüya görüyor mu? Eğer görüyorsa ne görüyor?

Czy ma sny? Jeśli tak, to jakie?

Gel ve beni yakala eğer cesaretin varsa.

Przyjdź i złap mnie jeżeli się odważysz.

Eğer alkol içersem bir sakıncası var mı?

Nie będzie problemu jeśli coś wypiję?

Eğer senin desteğini almasaydım, işi zamanında bitiremezdim.

Gdybym nie współpracował z tobą, nie mógłbym skończyć roboty na czas.

Eğer ondan isteseydik Tom bize yardım ederdi.

Tom pomógłby nam, gdybyśmy go o to wtedy poprosili.

Eğer İsviçre'yi ütülersen Almanya'dan daha büyük olurdu.

Gdyby wyprasować Szwajcarię, byłaby większa niż Niemcy.

Eğer onu partide görürsen ona selam ver.

Przywitaj się z nią, gdy zobacz ją na przyjęciu.

Eğer şarkı sözlerine bakarsan, çok anlam taşımıyor.

Jeśli przyjrzysz się słowom, to one naprawdę nie znaczą wiele.

Eğer biraz daha erken gelseydin, onunla karşılaşabilirdin.

- Poznałbyś ją, gdybyś przyszedł trochę wcześniej.
- Gdybyś wtedy przyszedł trochę wcześniej, mógłbyś ją spotkać.

Eğer onu görürsen, ona çok selam söyle.

Gdybyś go zobaczył, pozdrów go ode mnie.

Eğer o bana gerçeği söyleseydi onu affederdim.

Gdyby powiedział mi prawdę, wybaczyłbym mu.

Eğer o bir kuş olsaydı, sana uçabilirdi.

Gdyby był ptakiem, mógłby przylecieć do ciebie.

Eğer onu yaparsan, onlar seni bardan atar.

Gdybyś to zrobił, wyrzuciliby cię z baru.

Eğer bu ilacı alırsan daha iyi hissedersin.

Jeśli weźmiesz to lekarstwo, poczujesz się lepiej.

Eğer bana yardım edersen, onu tekrar deneyeceğim.

Jeśli mi pomożesz, spróbuję jeszcze raz.

Eğer daha çok çalışmazsan kesinlikle başarısız olursun.

Jeśli się nie będziesz ciężko uczył, na pewno nie zdasz.

Eğer bu cümleyi okuyabiliyorsan, o halde okuyabiliyorsundur.

Jeśli umiesz przeczytać to zdanie, to znaczy, że umiesz czytać.

Eğer anlıyorsan, öyleyse onu doğru dürüst yap.

Jeśli rozumiesz, zrób to porządnie.

Eğer Tom'u ağlatacağını bilseydim o şarkıyı söylemezdim.

Nie zaśpiewałabym tej piosenki, gdybym wiedziała, że doprowadzi Toma do łez.

Eğer beyin hücrelerinin her birine bir tını ekleseydiniz,

Gdyby każdej z tych komórek przypisać dźwięk,

Eğer beni o öldürmezse galiba bunu kendim yapacağım.

Jeśli on mnie nie zabije, to zrobię to sama.

Eğer tartışmadan kaçınmanın bir yolu olarak nezaketten bahsediyorsanız,

że jeśli mówisz o uprzejmości by uniknąć konfrontacji,

Eğer günümüzün mücadelesi hakkında bir hikâye anlatmak istesem

Jeśli chciałbym opowiedzieć o współczesnych problemach,

Eğer işi düzgün kotaramazsa eş değil, aş olur.

Jeśli się pomyli, skończy jako posiłek, a nie partner.

Eğer bu bir sütleğense onu içmek sizi öldürebilir.

Jeśli to wilczomlecz, picie jogo soków może cię zabić.

Eğer bu bir sütleğense onu içmek sizi öldürebilir.

Jeśli to wilczomlecz, picie jogo soków może cię zabić.

Eğer sizin bir itirazınız yoksa ben oldukça iyiyim.

Jeśli nie masz nic przeciwko, to ja też nie.

Hamlet'i eğer tekrar okursam, üç kez okumuş olacağım.

Gdybym przeczytał ponownie Hamleta, byłby to trzeci raz gdy go czytam.

Eğer onu göremediysen bir yarasa gibi kör olmalısın.

Musisz być ślepy jak kret jeśli tego nie widziałeś.

Eğer bunu yaparsan kendini aptal yerine koyuyor olacaksın.

Jeśli to zrobisz, wyjdziesz na głupka.

Eğer o işi kabul etmezse, başka biri eder.

Jeśli on nie przyjmie tej pracy, ktoś inny to zrobi.

Eğer istemezsem onu yapmak zorunda değilim, değil mi?

Nie muszę tego robić, jeśli nie chcę, prawda?

Eğer onun adresini bilseydim, ona bir mektup yazardım.

Gdybym znał jej adres, napisałbym jej list.

Eğer bu hapları alırsan kendini daha iyi hissedersin.

Poczujesz się lepiej, jak weźmiesz te tabletki.

Eğer dünyayı düz bir harita şekline getirirseniz isterseniz,

Jeśli chcę zamienić ten globus na płaską mapę,

Eğer Tom yardım etseydi bu kadar meşgul olmazdın.

Gdyby Tom pomógł, nie byłbyś tak zajęty.

Eğer doğru hatırlıyorsam Boston yılın bu zamanında güzeldir.

Jeśli dobrze pamiętam, Boston jest piękny o tej porze roku.