Translation of "şarkıyı" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "şarkıyı" in a sentence and their polish translations:

Şarkıyı İngilizce söyleyelim.

Zaśpiewajmy tą piosenkę po angielsku.

O şarkıyı bilmiyordum.

Nie znałem tej piosenki.

Bu şarkıyı seviyorum.

- Lubię tę piosenkę.
- Podoba mi się ta piosenka.

- Bu şarkıyı biliyor musunuz?
- Bu şarkıyı biliyor musun?

Znasz tą piosenkę?

Şarkıyı onun için yazdım.

Napisałem tę piosenkę dla niej.

O İngilizce şarkıyı söyleyelim.

Zaśpiewajmy tę angielską piosenkę.

Tom hangi şarkıyı söyledi?

Co zaśpiewał Tom?

O şarkıyı tekrar duymak istiyorum.

Chciałbym znów usłyszeć tamtą piosenkę.

Bu şarkıyı her duyuşumda ağlarım.

Zawsze płaczę, kiedy słyszę tę piosenkę.

O şarkıyı gitarında çalmayı denedin mi?

Próbowałeś zagrać tę piosenkę na gitarze?

Şarkıyı bir kez daha söyle lütfen.

Proszę, zaśpiewaj tę piosenkę jeszcze raz.

Az önce söylediğin şarkıyı kim yazdı.

Kto napisał tę piosenkę, którą właśnie zaśpiewałaś?

Tom büyük olasılıkla o şarkıyı bilmeyecek.

To mało prawdopodobne, że Tom będzie znał tę piosenkę.

O şarkıyı ne zaman duysam çocukluğumu düşünürüm.

Kiedy słyszę tę piosenkę, przypomina mi się dzieciństwo.

Bu şarkıyı dinlemek bana dans etmeyi istetiyor.

Słuchanie tej piosenki sprawia, że ​​chce mi się tańczyć.

Bu şarkıyı her duyduğumda, senin gülüşünü düşünürüm.

Zawsze, kiedy słyszę tę piosenkę, myślę o twoim uśmiechu.

Eğer Tom'u ağlatacağını bilseydim o şarkıyı söylemezdim.

Nie zaśpiewałabym tej piosenki, gdybym wiedziała, że doprowadzi Toma do łez.

- Onun şarkı söylediğini asla duymadık.
- Şarkıyı söylediğini hiç duymadık.

Nigdy nie słyszeliśmy żeby śpiewał.

- Sen ne diyon değişik?
- Sen hangi şarkıyı söylüyorsun ha?

O czym Ty, do cholery, rozmawiasz?

Hapishanede şu şarkıyı söylerdik... "Söyle ne ceza aldın Nedir başarısızlığın

Śpiewaliśmy to w łóżku. „Opowiedz o swoim wyroku, mów o swojej porażce.