Translation of "Geceleri" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Geceleri" in a sentence and their korean translations:

Geceleri deniz...

‎밤의 바다는

Sadece geceleri otlamaya çıkarlar.

‎밤에만 풀을 뜯으러 나옵니다

Ama geceleri... ...hareket hâlindedirler.

‎하지만 밤이 되면 ‎움직이죠

Buradaki yaşam çoğunlukla geceleri hareketleniyor.

‎이곳의 수많은 생명체는 ‎야행성입니다

Yüzlerce minik bahçıvan... ...geceleri uyumayıp...

‎조그만 묘지기 수백 마리가... ‎밤새도록

Acaba geceleri daha mı aktif?

‎정말 문어는 ‎밤에 더 활동적일까요?

Geceleri, su onları bir araya getirir.

‎밤이면, 물 때문에 모입니다

Hassas bıyıkları sayesinde geceleri de avlanabiliyorlar.

‎예민한 수염을 활용해서 ‎밤새 사냥을 할 수도 있죠

Geceleri soğuk havanın alçalacağı bir yer vardır.

밤이 되면 모든 찬 공기가 가라앉게 되는데

Aslanlar, avlarının yüzde 90'ını geceleri öldürür.

‎성공한 사냥의 90%는 ‎야간에 일어납니다

...polenlerini saçacak kuş veya arı yoktur geceleri.

‎꽃가루를 퍼뜨릴 ‎새나 벌이 없습니다

Geceleri... ...ormanın ağaç örtüsü fantastik yaratıklarla canlanır.

‎밤이면 ‎정글의 캐노피는 ‎신비한 동물들로 활기를 띱니다

Geceleri ormanın derinlikleri çok tehlikeli olduğu için

‎밤에 해조 숲에 깊숙이 들어가면 ‎매우 위험하기 때문에

Geceleri 40 kilometreye kadar yol teperek yemek arar.

‎먹이를 찾아 하룻밤에 ‎40km나 이동합니다

Yeni bir keşif, geceleri nasıl beslendiklerini ortaya çıkardı.

‎밤새 어떻게 먹이를 먹는지 ‎최근의 연구로 밝혀졌습니다

Ama geceleri şaşırtıcı derecede vahşi bir ortam oluşur.

‎그러나 밤이 되면 ‎굉장히 적대적으로 변하죠

Günün sıcağından kaçıp sığınan hayvanların çoğu, geceleri dışarı çıkar.

낮의 더위를 피해 피난처로 갔던 동물들은 대부분 밤에 나올 겁니다

Çitaların üçte bir oranda geceleri ava çıktığı artık kanıtlandı.

‎이제 치타의 사냥 중 3분의 1이 ‎야간에 벌어지는 게 증명됐죠

Benekli ağaç kurbağaları, geceleri birbirlerini dâhiyane bir şekilde görüyor.

‎물방울무늬청개구리는 밤에 ‎독창적으로 서로를 찾아냅니다

Ama sıcak yağmur ormanı geceleri sayesinde karanlıkta da iş görebiliyor.

‎정글의 밤은 무더워서 ‎해가 지고도 활동할 수 있죠

Güney Amerika'daki birçok maymun arasından... ...sadece gece maymunları geceleri harekete geçer.

‎남아메리카에 사는 ‎많은 종류의 원숭이 중 ‎오직 올빼미원숭이만이 ‎해가 진 후에 활동합니다

Bu mağarayı sığınak olarak seçmeniz çok iyi oldu. Orman geceleri daha da canlanıyor.

이 동굴을 피난처로 삼길 잘하셨습니다 정글은 밤에 더욱 살아납니다

Bilim insanlarının hesaplarına göre memeliler, insanların etrafındayken geceleri yüzde 30 daha aktif oluyorlar.

‎과학자들의 추정에 따르면 ‎포유류는 인간 주변에 살 때 ‎야간 활동량이 30% 증가합니다

Şehirlerimizin her türden vahşi yaşama yuva olduğu bir gelecek. Sadece geceleri değil, aynı zamanda... ...gündüzleri de.

‎우리의 도시가 다양한 ‎야생 동물에게 집이 되어주는 거죠 ‎밤뿐만 아니라 ‎낮 동안에도 말입니다