Examples of using "Tavsiyesini" in a sentence and their japanese translations:
考えもしなかったアドバイスでした
- 君は先生の指示に従うべきだ。
- 先生のアドバイスは聞いておいた方がいいよ。
君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
彼は母の助言を馬鹿にした。
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
トムのアドバイスに従っておけばよかった。
あなたは医者の忠告に従うべきだ。
君は彼の忠告に従ったほうがよい。
- 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
- 医者の忠告を聞いておけばよかった。
彼の忠告を注意して聞いたらどう。
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
- もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
- もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
- もし彼が彼女のアドバイスをもらっていたら、成功していただろうに。
- もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
- 私なら、彼のアドバイス通りにするだろうな。
- 俺だったら、彼の忠告に従うけどなあ。
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
トムのアドバイスに従っておけばよかった。
彼は父親の忠告を無視した。
- どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
- なんで彼のアドバイスを聞こうとしなかったんだ?
- なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
- 彼は彼女の助言を無視した。
- 彼は彼女のアドバイスを無視した。
彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
彼は母のアドバイスを無視した。
私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
誰にも相談せずにやった。
君は彼の助言に従いさえすればよい。
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
親の言うことは聞いたほうがいい。
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
彼女の意見に従うほうがいい。
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
君は彼の助言に従えさえすればよい。
君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
- 彼に助言を求めてはいかがですか。
- 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
- 彼に相談してみませんか。
- 彼に助言を求めてはどうでしょうか。
- 彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
- 彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。