Translation of "Payı" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Payı" in a sentence and their japanese translations:

Kıl payı kurtuldu.

- 間一髪!危ないところでした。
- 危ないとこだったよ。

Kıl payı kurtulduk.

私達はかろうじて逃れた。

Felaketten kıl payı kurtuldu.

- 彼はかろうじて災難を免れた。
- 彼はかろうじて災難をのがれた。

Tahminlerimizde hata payı bıraktık.

我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。

Kıl payı ölümden kurtulduk.

我々は間一髪のところで死をまぬがれた。

Onun şans payı vardı.

- 彼はうまいことをした。
- 彼は運が良かった。

Öldürülmekten kıl payı kurtuldu.

彼は危うく死を免れた。

Patlamadan kıl payı kurtulduk.

私たちはかろうじて爆発から逃れた。

Kazadan kıl payı kurtuldum.

- かろうじて事故に遭わずにすんだ。
- 間一髪というところで事故を免れた。

- Biz kazayı kıl payı ıskaladık.
- Biz kazadan kıl payı kurtulduk.

われわれはかろうじて事故を免れた。

Çocuk kıl payı boğulmaktan kurtuldu.

その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。

Askerler ölümden kıl payı kurtuldular.

兵士達はかろうじて死をまぬがれた。

Otobüs tutuştuğunda kıl payı kaçtı.

彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。

O, kıl payı ezilmekten kurtuldu.

彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。

Mülteciler ölümden kıl payı kurtuldular.

避難民はやっと命拾いをした。

Bu, kongre için bir sus payı.

議会をなだめるための餌ですよ。

Bir kez daha, kıl payı ölümden kurtuldum.

又しても死を免れることができた。

Bir kamyon tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldum.

私はもう少しでトラックにひかれるところだった。

Bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldum.

- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- 危うく車にひかれそうになった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。

Küçük kız gölde boğulmaktan neredeyse kıl payı kurtuldu.

危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。

Yaşlı adam bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldu.

- その老人は危うく車にひかれるところだった。
- その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。

Araba tarafından çarpılmamak ve öldürülmemek için kıl payı kaçtı.

彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。

Arabası bir gölün içine doğru yol alırken kıl payı kurtuldu.

車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。

Sürücü kediye çarpmamak için yoldan çıktığında, kıl payı kurtuldu dedi.

猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。

Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.

池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。