Translation of "çıkarın" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "çıkarın" in a sentence and their portuguese translations:

Çıkarın beni!

- Deixa-me sair!
- Deixe-me sair!

Lütfen ayakkabılarınızı çıkarın.

Por favor, tire os sapatos.

Onu buradan çıkarın.

- Leve-a daqui.
- Tire-a daqui.
- Tirem ela daqui!
- Tirem-na daqui!

Seyahatin tadını çıkarın.

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!

Herkesi buradan çıkarın.

- Tire todo o mundo daqui.
- Tire todos daqui.
- Tirem todos daqui.
- Tirem todo o mundo daqui.

Beni buradan çıkarın.

Me tira daqui.

Uçuşun keyfini çıkarın.

- Aproveite o voo.
- Aproveitem o voo.

Lütfen çöpü dışarı çıkarın.

Por favor, tire o lixo.

Bu insanları buradan çıkarın.

- Tire essas pessoas daqui.
- Tira essas pessoas daqui.

Lütfen konaklamanızın tadını çıkarın.

Por favor, aproveite a sua estada.

Defterinizi ve kalemlerinizi çıkarın.

Peguem seus cadernos e suas canetas.

Bu şeyi buradan çıkarın.

Coloque essa coisa fora daqui.

- İyi tatiller.
- Tatilin keyfini çıkarın.

- Aproveite seus feriados.
- Aproveite suas férias.

Yandan çıkarın. Onunla oynamaya başlamayın.

Coloque-a de lado. Não fique mexendo com ela.

Allah aşkına beni buradan çıkarın.

Pelo amor de Deus, me tire daqui!

Lütfen eve girmeden önce ayakkabılarınızı çıkarın.

- Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa.
- Por favor, tire os seus sapatos antes de entrar na casa.

- Çıkar onu buradan!
- Çıkarın onu buradan!

- Tirem-no daqui!
- Tire-o daqui!

O devam ederken gençliğin tadını çıkarın.

- Aproveita a tua juventude enquanto dure.
- Aproveite a sua juventude enquanto dure.

- Ceketini çıkar.
- Ceketinizi çıkarın.
- Ceketinizi çıkarınız.

Tire a jaqueta.

Bir sınıfa girdiğiniz zaman şapkanızı çıkarın.

- Tire o seu chapéu quando você entra numa sala de aula.
- Tira o teu chapéu quando tu entras numa sala de aula.

Lütfen bu sayfanın üç adet fotokopisini çıkarın.

Faça três cópias desta página, por favor.