Translation of "Lafı" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Lafı" in a sentence and their japanese translations:

Lafı ağzımdan aldın.

- 君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。
- ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。

Kusura bakma, lafı uzattım.

さっきは言いすぎてごめん。

- Lafı uzatma ve sadede gel.
- Lafı gevelemeyi bırak ve sadede gel.

- 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
- 回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。

Lafı böldüğüm için özür dilerim.

- お話中失礼します。
- お話の途中ですみません。

Lafı uzatma ve bana doğruyu söyle!

回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!

Lafı dolandırma; bana kimin suçlanacağını söyle.

遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。

Lafı gelmişken, Shakespeare'i hiç okudun mu?

シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。

" Yardım için teşekkürler." " Lafı bile olmaz."

「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」

Lütfen lafı dolandırmayı bırak ve sadede gel.

遠回しの言い方はやめて、要点をお話しください。

Lafı uzatmayı kes ve olanları bana anlat.

遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。

Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.

遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。

- Lafı ağzında geveleme.
- Saçmalama.
- Bırak bu ayakları.

- 回りくどい言い方はしないで。
- 遠回しに言わないでください。
- 遠回しに言うな。
- 遠まわしに物を言うな。

- Dolaylı konuşmayı kes.
- Bin dereden su getirme.
- Lafı dolandırma.

まわりくどいことをいうな。

Lafı ağzında geveleme ve bize gerçekten ne düşündüğünü söyle.

率直なご意見をお聞かせください。

- Lafı ağzında geveleme.
- Bin dereden su getirme.
- Kırk dereden su getirme.

遠回しに言わないでください。