Translation of "Karşısında" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Karşısında" in a sentence and their japanese translations:

Okul evimizin karşısında.

学校はうちの向かいにあります。

Çiçekçi parkın karşısında.

花屋は公園の反対側にもある。

Tehlike karşısında cesurlaştı.

彼は危険に直面した時勇敢になった。

Kilise caddenin hemen karşısında.

教会はちょうど通りの向こう側にある。

Yen dolar karşısında yükseldi.

円はドルに対して高くなった。

Rod John'un karşısında yaşıyor.

ロッドはジョンの向かいに住んでいる。

Otobüs durağı caddenin karşısında.

バス停は道路の向こう側にあります。

Dükkan tiyatronun tam karşısında.

その店は劇場の真ん前にあります。

Onlar nehrin karşısında yaşamaktadırlar.

彼らは川の向こう側に住んでいる。

Postane tam bankanın karşısında.

郵便局は銀行のちょうど真ん前だよ。

Evim hastanenin tam karşısında.

私の家は病院の真向かいです。

Tom nehrin karşısında yaşıyor.

トムは川の向こう側に住んでいる。

Okulumuz nehrin hemen karşısında.

私たちの学校は、川の真向かいにあります。

Kimin evi seninkinin karşısında?

あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。

Tehlikenin karşısında cesaretini gösterdi.

彼女は危険に直面して勇気を見せた。

Ben de karşısında diz çöküyorum

そこで 私は彼女の前に跪き

O, tehlike karşısında sakin kalır.

危険などにひるまず、彼は平気でいる。

Çiçekçi dükkanı tam caddenin karşısında.

花屋はちょうど通りの向こう側だ。

Yen dolar karşısında hâlâ düşük.

円安が進んでいるね。

Tom tehlike karşısında cesaretini gösterdi.

トムは危険に直面して彼の勇気を示した。

Sokağın karşısında bir otel var.

- 通りの向こう側にホテルがある。
- その通りの向こう側にホテルがある。

O, tam yolun karşısında yaşıyor.

彼は道の反対側に住んでいる。

Onun evi postanenin tam karşısında.

彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。

O, büyük tehlike karşısında sakindi.

大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。

Evimin karşısında bir kitapçı var.

私の家の前に本屋がある。

O, tehlike karşısında cesaret gösterdi.

彼は危険をかえりみず勇気を示した。

Postane oradaki mağazanın sadece karşısında.

郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。

Tom masada Mary'nin karşısında oturdu.

トムはメアリーの向かい側に座ってた。

- Avrupa para birimleri dolar karşısında zayıfladı.
- Avrupa para birimi dolar karşısında zayıfladı.

欧州通貨はドルに対して弱くなった。

Bir oda dolusu yabancının karşısında durabilen

知らない人でいっぱいの部屋で 前に立ち

ABD'nin bağımsızlık gününde Manhattan'ın hemen karşısında

‎独立記念日の ‎マンハッタン近くでは‎―

Avrupa para birimleri dolar karşısında zayıfladı.

欧州通貨はドルに対して弱くなった。

Yen'in dolar karşısında değer kaybetmesi bekleniyor.

円がドルに対して値を下げる見込みだ。

O, efendisinin öfkesi karşısında geri çekildi.

彼は主人の怒りにひるんだ。

Böyle bir tehlike karşısında sakin kaldı.

彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。

İsyancılar yolun karşısında bir barikat yaptı.

反逆者たちは道路にバリケードを築いた。

Onların evi otobüs durağının tam karşısında.

彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。

Parkın karşısında güzel bir nehir var.

公園の向こう側にきれいな川がある。

Polisler büyük tehlike karşısında çok cesurdu.

警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。

- Jishuku'nun karşısında uçtu.
- Matemi hiçe saydı.

彼は自粛の波に乗らなかった。

Charles ve Avusturya ordusu, Tuna'nın karşısında beklemedeydi.

しかしカールとオーストリア軍は ドナウ川の対岸で待ち受けていた

Doğanın zekâmız karşısında çok zayıf olduğu anlayışı...

自然はか弱すぎて 人間の知性に敵わないなんて考え—

Yen dolar karşısında yüzde 10 değer kazandı.

円はドルに対して10%上昇した。

Yen için döviz kuru dolar karşısında yükseldi.

ドルに対する円相場があがった。

Ev kilisenin karşısında yer almaktadır. Mutlaka görürsün.

その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。

O pek çok zorluklar karşısında başarılı oldu.

彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。

Tom genelde tüm gün bilgisayarının karşısında oturur.

トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。

- Ev kilisenin karşısında, bu yüzden onu kaçırmamalısın.
- Ev kilisenin karşısında olduğundan onu fark etmemen mümkün değil.

その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。

Tek başına bir sırtlanın aslan karşısında şansı yok.

‎ハイエナ1頭では ‎ライオンにかなわない

Batı Cephesinde, Fransız, İngiliz ve Belçikalı birlikler Almanların tam karşısında,

西部戦線では英仏ベルギーがドイツと対峙

Geçen gece, gerçekten, açık televizyonun karşısında uyuyacak kadar çok yorgundum.

昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。

Dolar Japon para birimi karşısında 360 Yenden 308 yene devalüe edildi.

ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。

CLIS Yolu üzerinde Hayasaka Cycle'ın hemen karşısında bir Subway sandviç dükkanı var.

サブウェイのサンドウィッチ屋さんはクリスロードにあるハヤサカ自転車の向かい側です。