Translation of "Caddenin" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Caddenin" in a sentence and their japanese translations:

Mağaza caddenin karşısındadır.

その店は通りの向かいにあります。

Postane caddenin aşağısındadır.

- 郵便局は通りに沿ってあります。
- 郵便局はその通りを下ったところです。

Kilise caddenin hemen karşısında.

教会はちょうど通りの向こう側にある。

Otobüs durağı caddenin karşısında.

バス停は道路の向こう側にあります。

O, caddenin sol tarafındadır.

それは通りの左側にある。

O, caddenin karşı tarafında.

通りを渡って向こう側です。

Arabamız caddenin ortasında bozuldu.

私達の車は通りの真ん中で故障した。

Çocuklar caddenin ortasında oyuyordu.

子供たちが道の真ん中で遊んでいた。

Ambulans caddenin ortasında bozuldu.

通りの真ん中で救急車が故障した。

Çiçekçi dükkanı tam caddenin karşısında.

花屋はちょうど通りの向こう側だ。

Otobüs caddenin ortasında aniden durdu.

バスは通りの真中で急停車した。

Boru dükkanı caddenin karşı tarafında.

パイプ屋は通りの向こう側です。

Tom caddenin karşısından ona seslendi.

トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。

O tam caddenin aşağısında yaşıyor.

彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。

Onu evi caddenin karşı tarafında.

彼の家はこの通りの向こうにあります。

Benim evim caddenin tam karşısındadır.

- 私の家は通りの向こう側にあります。
- 私の家はちょうど通りのむこうにある。

Caddenin karşı tarafında karşımızda yaşar.

彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。

O caddenin sonunda sağa dönün.

- そこのつきあたりを右に曲がってください。
- あの通りを突き当たったら右に曲がってください。

Bu caddenin ismi ne, lütfen?

ここは何という通りですか。

Tom'un caddenin karşısına geçtiğini gördüm.

トムがその道を渡るのを見た。

Ambulans yoğun bir caddenin ortasında bozuldu.

救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。

Caddenin her iki tarafında mağazalar var.

その通りの両側に店が並んでいる。

Caddenin karşısındaki dükkanı denemek zorunda kalacaksın.

道の向こう側の店出聞いてみて下さい。

Caddenin kesiştiği yerdeki arabalara dikkat et.

通りを横断する際には車に気をつけなさい。

Caddenin karşı tarafında bir kilise vardır.

通りの向こう側に教会がある。

Evimizi bir sonraki caddenin sonunda bulacaksın.

次の通りのつきあたりに私達の家があります。

- Caddenin karşısına geçti.
- Caddeden karşıya geçti.

彼は通りを横切った。

Nancy caddenin karşısından beni başı ile selamladı.

ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。

Caddenin her bir tarafında kiraz ağaçları var.

その通りの両側に桜の木が並んでいる。

Caddenin iki tarafında da birçok dükkan var.

その通りのどちら側にもたくさんの店がある。

O, onu yalnız bırakarak caddenin karşısına koştu.

彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。

Caddenin her iki tarafında da park edebilirsiniz.

通りのどちら側にも駐車できます。

Onlar, caddenin karşısındaki yeni komşuları ile arkadaş oldular.

彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。

Caddenin her iki tarafında bir sürü insan vardı.

通りの両側には大勢の人がいた。

Perdeyi kapa! Caddenin karşısındaki evde yaşayan adam bir röntgenci.

カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。

- Onun evi nehrin karşı tarafında.
- Onun evi caddenin karşısındadır.

彼の家は通りの向こう側にあります。

- Caddenin sonunda bir postane var.
- Sokağın sonunda bir postane var.

突き当たりに郵便局があります。