Examples of using "Eskiden" in a sentence and their japanese translations:
フットボールをしていましたが
彼は昔、酒を飲んでいた。
その頃 自社のアルゴリズムを世界へ公開し
のどの渇きを 紛らわすのに使ってた
この町は昔きれいでした。
私たちが住んでいた家は取り壊された。
トムは昔、かつらをつけていた。
レストランを選んだり 日々の買い物をしたりすることさえ
昔はこの建物は病院だった。
- 彼はもう昔の彼ではない。
- 昔はあんな人ではなかった。
彼は今では以前の彼ではない。
彼女はもと銀行員です。
あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。
- 私は昔の私ではない。
- 私はもうかつての私ではない。
ジムは、昔の彼ではない。
これが以前よく訪れたお寺です。
ここは私の父が通った学校だ。
ここにもとは小学校があった。
かつて、ここに家がありました。
僕のばあちゃんは 北海道の北にある 樺太という島で
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
なぜなら女性は歴史を通じて 自然と同一視されてきたからです
昔は長電話して、よく怒られたものだ。
彼は、以前はそう言っていたが、今は言わない。
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
かつて庭に大きな桜の木があった。
私は以前に比べ 髪を切る回数が 半分に減りましたが
昔は発電所があった土地の 再開発にあたりました
- 昔私の家の前には大きな松の木があった。
- 以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
- 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
- 昔はうちの家の裏に、でっかい桜の木があったんだ。
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
トムが昔フランス語の先生だったって知ったときは、驚いたよ。
昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
私は朝食前によく散歩したものだった。
- 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
- 昔はコーラをよく飲んでたけど、今は水しか飲まないよ。
リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
- メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
- メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
- メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。