Translation of "Dersin" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Dersin" in a sentence and their japanese translations:

Dersin ortasında konuşma.

授業中に話をするな。

Yüzmeye ne dersin?

泳ぎに行きませんか。

Dinlenmeye ne dersin?

ちょっと一服しませんか?

O, dersin sonuydu.

それは授業の終わりだった。

Cuma'ya ne dersin?

- 金曜日はどうですか?
- 金曜ならどう?

Çiftçiliğe ne dersin?

農業はどうでしょうか。

- Yürüyüş yapmaya ne dersin?
- Yürüyüşe çıkmaya ne dersin?

散歩でもしませんか。

Sinemaya gitmeye ne dersin?

映画を見に行こうではないですか。

Bir içkiye ne dersin?

一杯どう?

Benimle çıkmaya ne dersin?

ぼくと付き合ってくれませんか。

Bir biraya ne dersin?

ビールを一杯どう?

İskambil oynamaya ne dersin?

トランプをするのはどうですか。

Tenis oynamaya ne dersin?

- テニスをしませんか。
- テニスやりませんか。

Bana uğramaya ne dersin?

ちょっと寄ってみても良いですか。

Dükkâna uğramaya ne dersin?

ちょっとその店によって行きませんか。

Satranç oyununa ne dersin?

チェスを一番どうですか。

Tay yemeklerine ne dersin?

- タイ料理なんか、いかがですか。
- タイの料理はどう?

Beyzbol oynamaya ne dersin?

野球をやってはどうですか。

Yarın akşama ne dersin?

- 明日の夜はどうですか。
- 明日の夜とかどう?

Bir aperitife ne dersin?

おやつはどう?

Dans edelim, ne dersin?

踊りましょうか。

Biraz süte ne dersin?

- ミルクはいかが?
- ミルクはいかがですか?

Bir sarılmaya ne dersin?

ハグしない?

Bir sandviçe ne dersin?

サンドイッチはいかが?

Biraz çaya ne dersin?

- 紅茶はいかが?
- お茶でもどうですか?

Alışverişe gitmeye ne dersin..

買い物に行くのはどうですか。

Yürüyüş yapmaya ne dersin?

- 散歩に出かけてはどうですか。
- 散歩しませんか。

Önümüzdeki pazara ne dersin?

今度の日曜日はどうですか。

Biraz kahveye ne dersin?

- コーヒーを一杯いかがでしょうか。
- コーヒーはどう?
- コーヒーはいかがですか。

Biraz İspanyol yemeğine dersin?

スペイン料理なんかどうですか。

Bahçeyi temizleyelim, ne dersin?

庭をきれいにしましょうよ。

Birkaç yumurtaya ne dersin?

卵はいかがですか?

Sıcak çikolataya ne dersin?

- ホットチョコレートはいかが?
- ホットチョコはどう?

Öğretmenimiz dersin başında yoklama yaptı.

先生は授業の始めに出席をとった。

Biraz daha kahveye ne dersin?

コーヒーはもっといかがですか。

Bir şey yemeğe ne dersin?

- 何か食べようか。
- 一口どう?

Benimle balığa çıkmaya ne dersin?

- 一緒に釣りに行くのはどうですか。
- 一緒に魚釣りに行きませんか。

Biraz daha bifteğe ne dersin?

- もっとローストビーフを召し上がれ。
- ローストビーフのおかわりはどうですか?

İkinci bir yardıma ne dersin?

もう1杯いかがですか。

Bir pikniğe gitmeye ne dersin?

- ピクニックに行くのはどうでしょうか。
- ピクニックに行きませんか。
- ピクニックに行かない?

Bir bardak biraya ne dersin?

ビールを一杯いかがですか。

12:45'e ne dersin?

- 12時45分はどうでしょう?
- 12時45分とかどう?

Yarın yüzmeye gitmeye ne dersin?

明日、泳ぎに行こうよ。

Benimle tenis oynamaya ne dersin?

私とテニスをしませんか。

Yarın golf oynamaya ne dersin?

明日ゴルフをしたらどうですか。

Bir fincan kahveye ne dersin?

コーヒーを一杯いかがですか。

Kütüphanede birlikte çalışmaya ne dersin?

図書館で一緒に勉強しようよ。

Kontakt lens takmaya ne dersin?

コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?

Bir biraya daha ne dersin?

- もう一杯ビールはいかがですか。
- ビールをもう1杯いかがですか。
- ビールもう一杯いかがですか?

İlk dersin saat kaçta başlıyor?

最初の授業って、何時からなの?

Peki bugün buluşmaya ne dersin?

今日会わない?

Bir bardak kakaoya ne dersin?

- ココアを一杯いかがですか。
- ココアでもどうですか?

Biraz çay al, ne dersin?

- お茶を召し上がりませんか。
- お茶をお召し上がりください。

Pazartesi günleri kaç dersin var?

あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。

- Ne düşünüyorsunuz?
- Sence?
- Ne dersin?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?

Bunu tekrar yapmaya ne dersin?

もう一度やってみませんか?

- İçmek için soğuk bir şeye ne dersin?
- Soğuk bir şey içmeye ne dersin?
- İçecek soğuk bir şeye ne dersin?

何か冷たい飲みものでもどうですか。

Benimle birlikte dışarıda yemeğe ne dersin?

一緒に食べにいきませんか。

Biraz daha tuz eklemeye ne dersin?

もうちょっと塩味をきかせてみたら?

Meg'i partiye davet etmeye ne dersin?

メグもパーティーに呼びましょうか。

Bana bir mola ver, ne dersin?

- ちょっと勘弁して下さい。
- ちょっと休ませてくれませんか。

Bir kahve molası vermeye ne dersin?

ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。

Kahvaltıdan önce bir yürüyüşe ne dersin?

朝食の前に散歩するのはどうですか。

Bir yemek için çıkmaya ne dersin?

食事にしませんか。

Bu gece sinemaya gitmeye ne dersin.

今夜は映画にでも行きましょう。

Gelecek Cumartesi tenis oynamaya ne dersin.

今度の土曜日、テニスをしませんか。

Bu hafta sonu yüzmeye ne dersin?

週末に泳ぎにいきませんか。

Tepenin zirvesine kadar yürümeye ne dersin?

山の頂上まで歩きませんか。

Bu gece satranç oynamaya ne dersin?

今晩チェスをしてはどうですか。

Bu gece dışarıda yemeğe ne dersin?

今夜外食にしてはどう?

Oyundan sonra bir içkiye ne dersin?

試合が終わったら飲みに行かない?

Birkaç gün bizimle kalmaya ne dersin?

私達の所に数日泊ったらいかがですか。

Bizimle birlikte bir yürüyüşe ne dersin?

私たちと一緒に散歩しませんか。

Bu gece sinemaya gitmeye ne dersin?

今夜は映画にでも行きましょう。

Bu gece dışarıda yemeye ne dersin?

今夜、外食するのはどうかしら?

Gece bir film izlemeye ne dersin?

今晩映画を見に行かない?

Bu akşam evimde kalmaya ne dersin?

今晩、うちに泊まってはどうですか。

Yürüyüş için dışarı çıkmaya ne dersin?

散歩に出かけませんか。

Yarın beni görmeye gel, ne dersin?

明日って、遊びに来てくれるんだよね?

Bu akşam dışarıda yemeğe ne dersin?

今夜外食するのはどうですか。

Biraz daha meyveye ne dersin, Gorou?

もっとくだものをいかがですか、ゴロウ。

Hava kötüleşti gibi görünüyor, ne dersin?

なんか天気悪くなってきたね。

Bir kadeh şarap içmeye ne dersin?

お酒は一杯いかがでしょうか。

Birlikte akşam yemeği yemeğe ne dersin?

ご一緒に食事でもしませんか。

Bu dersin bitmesine 10 dakika kaldı.

この授業は10分後に終わります。

Bir fincan kahve almaya ne dersin?

- コーヒーを一杯いかがでしょうか。
- コーヒーをお飲みになりませんか。

Bir fincan daha kahveye ne dersin?

- コーヒーもう一杯いかがですか。
- コーヒーのお代わりはいかがですか?

Biraz Worcestershire sosu eklemeye ne dersin?

ウスターソースがいいんじゃない?

Bir bardak şaraba daha ne dersin?

ワインをもう一杯いかがですか?

Bir parça daha keke ne dersin?

ケーキもう1ついかが。

Öğle yemeğini dışarıda yemeğe ne dersin?

昼ご飯を食べに外に出ませんか。

Bir tutam biber eklemeye ne dersin?

少しコショウを加えたらどうだろう。

Gelecek pazar bir yürüyüşe gitmeye ne dersin?

次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。

Gelecek pazar barbekü partisi vermeye ne dersin?

次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。

Aklında ne olduğunu bana anlatmaya ne dersin?

何を考えているのか私に話してみませんか。

Akşam yemeği için balık yemeğe ne dersin?

ディナーに魚はどうですか。

Değişiklik olsun diye dışarıda yemeğe ne dersin?

たまには外食しようよ。