Examples of using "Yardımınız" in a sentence and their italian translations:
Grazie per il vostro aiuto.
- Il tuo aiuto sarebbe apprezzato.
- Il suo aiuto sarebbe apprezzato.
- Il vostro aiuto sarebbe apprezzato.
- Grazie per il tuo aiuto.
- Grazie per il vostro aiuto.
- Grazie per il suo aiuto.
- Grazie per l'aiuto.
- Grazie per avere aiutato.
- Grazie per averci aiutati.
- Grazie per averci aiutate.
- Grazie per il vostro aiuto.
- Grazie per avere aiutato.
- Ti siamo grati per il tuo aiuto.
- Noi ti siamo grati per il tuo aiuto.
- Ti siamo grate per il tuo aiuto.
- Noi ti siamo grate per il tuo aiuto.
- Vi siamo grate per il vostro aiuto.
- Noi vi siamo grate per il vostro aiuto.
- Vi siamo grati per il vostro aiuto.
- Noi vi siamo grati per il vostro aiuto.
- Le siamo grati per il suo aiuto.
- Noi le siamo grati per il suo aiuto.
- Le siamo grate per il suo aiuto.
- Noi le siamo grate per il suo aiuto.
- Tom morirà senza il tuo aiuto.
- Tom morirà senza il suo aiuto.
- Tom morirà senza il vostro aiuto.
- Vi siamo grati per tutto il Vostro aiuto.
- Vi ringraziamo per tutto il Vostro aiuto.
- Apprezziamo il tuo aiuto.
- Noi apprezziamo il tuo aiuto.
- Apprezziamo il suo aiuto.
- Noi apprezziamo il suo aiuto.
- Apprezziamo il vostro aiuto.
- Noi apprezziamo il vostro aiuto.
- Apprezzerei il tuo aiuto.
- Io apprezzerei il tuo aiuto.
- Apprezzerei il suo aiuto.
- Io apprezzerei il suo aiuto.
- Apprezzerei il vostro aiuto.
- Io apprezzerei il vostro aiuto.
- Grazie ancora per il tuo aiuto.
- Grazie ancora per il suo aiuto.
- Grazie ancora per il vostro aiuto.
- Grazie di nuovo per il tuo aiuto.
- Grazie di nuovo per il suo aiuto.
- Grazie di nuovo per il vostro aiuto.
Mi serve ancora il tuo aiuto per trovare la civiltà.
Grazie al tuo aiuto potrei farcela.
Abbiamo una missione importante e mi serve il tuo aiuto.