Translation of "Yarım" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Yarım" in a sentence and their italian translations:

İşleri yarım bırakmamalısın.

Non dovresti fare le cose a metà.

O yarım doluydu.

- Era mezzo pieno.
- Era mezza piena.

Yarım saatim var.

- Ho mezz'ora.
- Io ho mezz'ora.

Yarım saat geçti.

- È passata mezz'ora.
- Passò mezz'ora.

İş yarım yapıldı.

Il lavoro è fatto a metà.

İş zaten yarım.

Il lavoro è già fatto a metà.

Bu iş yarım.

Questo lavoro è fatto a metà.

O yarım saat sürdü.

- C'è voluta mezz'ora.
- Ci volle mezz'ora.

Yarım baş ağrım var.

- Ho un forte mal di testa.
- Io ho un forte mal di testa.

Yarım saat içinde başlıyoruz.

- Tra mezz'ora si comincia!
- Cominciamo tra mezz'ora!

Postane yarım mil uzaklıkta.

- L'ufficio postale si trova a mezzo miglio di distanza.
- L'ufficio postale è a mezzo miglio di distanza.

Onu yarım saat bekletti.

- Lo ha fatto aspettare mezz'ora.
- Lo fece aspettare mezz'ora.

Yarım kilosu ne kadar?

Quanto per mezzo chilo?

Lütfen yarım saat bekle.

- Per favore, aspetta mezz'ora.
- Per piacere, aspetta mezz'ora.
- Per favore, aspetti mezz'ora.
- Per piacere, aspetti mezz'ora.
- Per favore, aspettate mezz'ora.
- Per piacere, aspettate mezz'ora.

Biz işleri yarım bırakmayız.

- Non facciamo le cose a metà.
- Noi non facciamo le cose a metà.

Yarım düzine yumurta aldım.

- Ho comprato una mezza dozzina d'uova.
- Io ho comprato una mezza dozzina d'uova.
- Comprai una mezza dozzina d'uova.
- Io comprai una mezza dozzina d'uova.

Tom yarım saat bekledi.

- Tom ha aspettato mezz'ora.
- Tom aspettò mezz'ora.

İşlerinizi yarım yapılmış bırakmayın.

- Non lasciare le cose fatte a metà.
- Non lasciate le cose fatte a metà.
- Non lasci le cose fatte a metà.

Ben yarım saattir bekliyorum.

Ho aspettato mezz'ora.

Yarım saat geç kaldın.

- Sei in ritardo di mezz'ora.
- È in ritardo di mezz'ora.
- Siete in ritardo di mezz'ora.

Yarım düzine yumurtamız var.

Abbiamo una mezza dozzina di uova.

Çadırı kurmak yarım saatimizi aldı.

- Ci è voluta mezz'ora per montare la tenda.
- Ci volle mezz'ora per montare la tenda.

Paket yarım kilodan fazla geliyor.

- Il pacchetto pesa più di una libbra.
- Il pacco pesa più di una libbra.

Yarım şişe şarap satın aldım.

- Ho comprato mezza bottiglia di vino.
- Io ho comprato mezza bottiglia di vino.
- Comprai mezza bottiglia di vino.
- Io comprai mezza bottiglia di vino.

O, beni yarım saat bekletti.

Mi ha fatto aspettare mezz'ora.

Hiçbir şeyi yarım yamalak yapma.

- Non fare niente a metà.
- Non faccia niente a metà.
- Non fate niente a metà.

Buradan istasyona yürüyerek yarım saat.

Ci vogliono trenta minuti a piedi da qui alla stazione.

Kahvaltı için yarım greyfurt yedim.

- Ho mangiato mezzo pompelmo a colazione.
- Ho mangiato mezzo pompelmo per colazione.

Tekneye Yarım Ay ismini verdik.

Abbiamo chiamato la barca Mezza Luna.

O beni yarım saat bekletti.

Mi ha tenuto in attesa per mezz'ora.

Yarım saat içinde geri geleceğim.

Sarò di ritorno tra mezz'ora.

Tom yarım meşgul olmayacak mı?

- Tom non sarà impegnato domani?
- Tom non sarà occupato domani?

Yarım günlük bir işim var.

- Ho un lavoro part-time.
- Io ho un lavoro part-time.

Öğle yemeğine yarım saat var.

Manca mezz'ora al pranzo.

Tom yarım saat önce gitti.

- Tom è partito mezz'ora fa.
- Tom se n'è andato !mezz'ora fa.

Yarım litre et suyunu ısıt.

- Scalda mezzo litro di brodo.
- Scaldate mezzo litro di brodo.
- Scaldi mezzo litro di brodo.

İşten usandı ve onu yarım bıraktı.

Si è stancato del lavoro e lo ha lasciato a metà.

O yarım saat içinde burada olacak.

- Sarà qui tra mezz'ora.
- Lui sarà qui tra mezz'ora.

Amerika Birleşik Devletleri Kuzey Yarım kürededir.

Gli Stati Uniti sono nell'emisfero settentrionale.

Bu problemi çözmem yarım saatimi aldı.

Mi ci è voluta mezz'ora per risolvere questo problema.

Ben işi yarım yapılmış bırakmayı sevmiyorum.

- Non mi piace lasciare il lavoro fatto a metà.
- A me non piace lasciare il lavoro fatto a metà.

Ona yarım etmek için orada olmalıyız.

- Dovremmo essere lì ad aiutarla.
- Dovremmo essere là ad aiutarla.

Gerçekten onlara yarım etmek istiyor muyuz?

- Vogliamo davvero aiutarli?
- Vogliamo davvero aiutarle?
- Vogliamo veramente aiutarli?
- Vogliamo veramente aiutarle?
- Li vogliamo davvero aiutare?
- Le vogliamo davvero aiutare?
- Li vogliamo veramente aiutare?
- Le vogliamo veramente aiutare?

Sözlük yaklaşık yarım milyon kelime toplar.

Il dizionario raccoglie quasi mezzo milione di parole.

O, bir ayda yarım milyon yen kazanmaktadır.

- Guadagna mezzo milione di yen al mese.
- Lui guadagna mezzo milione di yen al mese.

Tom yarım saat bekledi ve sonra gitti.

Tom ha aspettato mezz'ora e poi è uscito.

Tom, Mary'ye yarım milyon dolarlık bir çek uzattı.

- Tom ha dato a Mary un assegno da mezzo milione di dollari.
- Tom diede a Mary un assegno da mezzo milione di dollari.

- Lütfen yarım saat bekle.
- Lütfen otuz dakika bekleyin.

- Per favore, aspetta trenta minuti.
- Per piacere, aspetta trenta minuti.
- Per favore, aspettate trenta minuti.
- Per piacere, aspettate trenta minuti.
- Per favore, aspetti trenta minuti.
- Per piacere, aspetti trenta minuti.

- O sadece yarım hikaye.
- O sadece hikayenin yarısıdır.

- È solo metà della storia.
- È soltanto metà della storia.
- È solamente metà della storia.

- Konuşma otuz dakika sürdü.
- Konuşma yarım saat sürdü.

- Il discorso è durato trenta minuti.
- Il discorso durò trenta minuti.

Sanırım bir yarım saat daha beklememiz gerektiğini düşünüyorum.

Penso che dovremmo aspettare un'altra mezz'ora.

- Günümün yarısını buna harcadım.
- Buna yarım gün harcadım.

Ci ho sprecato sopra mezza giornata.

Yarım milyon kadar yavru yapıyorlar. Çok azı hayatta kalıyor.

Mettono al mondo fino a mezzo milione di piccoli. Una manciata sopravvive.

- Yarım kalmış işten nefret ederim.
- Bitirilmemiş işten nefret ederim.

Odio gli affari incompiuti.

Yarım milyon çocuk Nijer'de hâlâ yetersiz beslenme ile karşı karşıyadır.

Mezzo milione di bambini affrontano ancora la malnutrizione in Niger.

Beş devasa F1 motoru , sadece iki buçuk dakikada yarım milyon galon gazyağı ve sıvı

I suoi cinque enormi motori F1 hanno bruciato mezzo milione di galloni di cherosene e

Bu tren Aomori'den yarım saat geç ayrıldı, bu yüzden maalesef Tokyo'ya öğleden önce varamayacağız.

Il treno ha lasciato Aomori con trenta minuti di ritardo, per cui temo che non arriveremo a Tokyo prima di mezzogiorno.