Translation of "Veremez" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Veremez" in a sentence and their italian translations:

Son beş kiloyu veremez,

Perdere quegli ultimi due-cinque chili,

Sanırım o cevap veremez.

- Penso che non sappia rispondere.
- Penso che lei non sappia rispondere.

Tom sorunuza cevap veremez.

- Tom non può rispondere alla tua domanda.
- Tom non riesce a rispondere alla tua domanda.
- Tom non può rispondere alla vostra domanda.
- Tom non riesce a rispondere alla vostra domanda.
- Tom non può rispondere alla sua domanda.
- Tom non riesce a rispondere alla sua domanda.

Tom ona cevap veremez.

- Tom non può rispondere a quello.
- Tom non riesce a rispondere a quello.

Onu biraz ucuz veremez misin?

- Non puoi scontarlo un po'?
- Non puoi scontarla un po'?
- Non può scontarlo un po'?
- Non può scontarla un po'?
- Non potete scontarlo un po'?
- Non potete scontarla un po'?

Bana biraz tavsiye veremez misin?

- Non mi puoi dare qualche consiglio?
- Non mi può dare qualche consiglio?
- Non mi potete dare qualche consiglio?
- Non puoi darmi qualche consiglio?
- Non può darmi qualche consiglio?
- Non potete darmi qualche consiglio?

Çünkü değilseniz bu görsel mesajını veremez.

Se non ce l'avete, l'immagine non funziona.

İyi bir ağaç, kötü meyveler veremez.

Non può un albero buono dare frutti cattivi.

Tom Mary'nin bunu yapmasına izin veremez.

Tom non può lasciare che Mary lo faccia.

Tom şu anda sana bir cevap veremez.

- Tom non può darti una risposta ora.
- Tom non può darti una risposta adesso.
- Tom non può darvi una risposta ora.
- Tom non può darvi una risposta adesso.
- Tom non può darle una risposta ora.
- Tom non può darle una risposta adesso.
- Tom non riesce a darle una risposta ora.
- Tom non riesce a darle una risposta adesso.
- Tom non riesce a darti una risposta ora.
- Tom non riesce a darti una risposta adesso.
- Tom non riesce a darvi una risposta ora.
- Tom non riesce a darvi una risposta adesso.

Hiçbir hükümet kendi kendine değerini düşürmeye karar veremez.

Che nessun governo può decidere da solo quando svalutarlo.

- O asla beklenen randımanı veremez.
- O beklendiği kadar iyi değil.

Non ha mai risposto alle aspettative.

- En azından bir ipucu veremez misin?
- Bir ipucu verebilir misin en azından?

Potresti almeno darmi un indizio?