Examples of using "Umalım" in a sentence and their italian translations:
Speriamo che sia così.
Speriamo in buoni risultati.
Speriamo che Tom non sia morto.
- Speriamo che venga.
- Speriamo che lei venga.
Speriamo per il meglio.
Speriamo che Tom stia ascoltando.
- Speriamo che non capiti.
- Speriamo che non succeda.
Speriamo che duri.
Speriamo per il meglio.
- Speriamo che stia bene.
- Speriamo che lui stia bene.
- Speriamo che tu non abbia fatto un errore.
- Speriamo che lei non abbia fatto un errore.
- Speriamo che non abbiate fatto un errore.
- Speriamo che voi non abbiate fatto un errore.
- Speriamo di aver fatto la cosa giusta.
- Speriamo di avere fatto la cosa giusta.
Speriamo di non essere troppo in ritardo.
Speriamo che funzioni ancora.
Speriamo che Tom avesse ragione.
Speriamo che Tom sia intelligente.
Speriamo che sia abbastanza.
Speriamo di trovare qualcosa.
Speriamo che sia vero.
Speriamo che Tom non abbia fatto un errore.
- Speriamo che vada bene stasera.
- Speriamo che vada bene stanotte.
- Speriamo che vada bene questa sera.
- Speriamo che vada bene questa notte.
- Speriamo succeda qualcosa di buono.
- Speriamo che succeda qualcosa di buono.
- Speriamo capiti qualcosa di buono.
- Speriamo che capiti qualcosa di buono.
Speriamo che Tom non scriva un libro.
- Speriamo che domani sia bel tempo.
- Speriamo che domani ci sia bel tempo.
- Speriamo che domani il tempo sia buono.
Speriamo che il relitto si trovi davanti a noi.
Speriamo che tutto vada meglio domani.
Ecco fatto. Speriamo di non pentircene.