Translation of "Tanımak" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Tanımak" in a sentence and their italian translations:

Seni tanımak zordur.

- È difficile riconoscerti.
- È difficile riconoscervi.
- È difficile riconoscerla.

Seni tanımak istiyorum.

- Voglio conoscerti.
- Io voglio conoscerti.
- Voglio conoscervi.
- Io voglio conoscervi.
- Voglio conoscerla.
- Io voglio conoscerla.

Tom'u tanımak istiyorum.

- Vorrei conoscere Tom.
- Io vorrei conoscere Tom.
- Mi piacerebbe conoscere Tom.
- A me piacerebbe conoscere Tom.

Ülkenizi tanımak istiyorum.

Vorrei sapere a proposito del suo paese.

Kendini tanımak zordur.

È difficile conoscere se stessi.

İşimiz bunlara fırsat tanımak.

Il nostro compito è assicurarci che abbiano spazio per farlo.

Sanırım hep tanımak istediğim sendin.

Che sei tu quella che ho voluto per tutto questo tempo.

Tom'u daha iyi tanımak istiyorum.

- Mi piacerebbe conoscere meglio Tom.
- A me piacerebbe conoscere meglio Tom.
- Vorrei conoscere meglio Tom.
- Io vorrei conoscere meglio Tom.

Seni daha iyi tanımak istiyorum.

Mi piacerebbe conoscerti meglio.

Ben de onları tanımak istiyorum.

- Anche a me piacerebbe conoscerle.
- Anche a me piacerebbe conoscerli.
- Anche io li vorrei conoscere.
- Anche io le vorrei conoscere.

Tom Mary'yi daha iyi tanımak istedi.

Tom voleva conoscere meglio Mary.

Herkes seni tanımak ister; sen ünlüsün.

- Tutti vogliono conoscerti; sei famoso.
- Tutti vogliono conoscervi; siete famosi.

Tom Mary'yi daha iyi tanımak istiyor.

Tom vuole conoscere meglio Mary.

Satıcılar ve alıcılar anonimdir ve tanımak çok zordur.

I venditori e i compratori sono anonimi e molto difficili da riconoscere.

O ortamı daha iyi tanımak için her gün gitmem gerekti.

Ho dovuto immergermi ogni giorno per conoscere meglio il suo ambiente.

Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.

Per conoscere un uomo bisogna solo viaggiare con lui per una settimana.