Translation of "Binlerce" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Binlerce" in a sentence and their italian translations:

binlerce ama binlerce diğer mülteciyle.

che scappano da ogni tipo di persecuzione e di tortura.

Binlerce yıldır,

E per migliaia di anni,

Binlerce ve binlerce asker hayatlarını kaybetti.

Migliaia e migliaia di soldati persero la vita.

Sayıları yüz binlerce.

Centinaia di migliaia.

- Bunu binlerce kez yapmışımdır.
- Bunu binlerce kez yaptım.

- Ho fatto questo un migliaio di volte.
- Io ho fatto questo un migliaio di volte.

Yüzlerce, binlerce yıl önce,

Vedete, mille e mille anni fa

Binlerce çocuk okula gidemiyordu

Migliaia di bambini non potevano frequentare la scuola

Masraf binlerce doları bulacak.

Il costo si aggirerà sulle migliaia di dollari.

Binlerce insan açlıktan öldü.

Migliaia di persone morirono di fame.

Binlerce insan evlerini kaybettiler.

In migliaia sono rimasti senza un tetto.

Tom'un binlerce kitabı var.

Tom ha diverse migliaia di libri.

Binlerce yıldır burada olan topluluklar

Comunità che esistevano da migliaia di anni

Peki, binlerce okuyucu ne yaptı?

Per cui, cosa hanno fatto migliaia di lettori?

Benimle birlikte binlerce sanatçı da

così come centinaia di migliaia di artisti

Binlerce insan yanıtı bilmek istedi.

Migliaia di persone volevano sapere la risposta.

Binlerce kişi başkanı görmeye gitti.

- Migliaia di persone sono andate a vedere il Presidente.
- Migliaia di persone andarono a vedere il Presidente.

Yüz binlerce insan işsiz kaldı.

Centinaia di migliaia di persone erano senza impiego.

Binlerce mektup ve e-posta aldım.

Ho ricevuto migliaia di lettere e email.

Beyninizdeki yüz binlerce nöron kıvılcım saçar

nel cervello vengono rilasciati centinaia di migliaia di neuroni,

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

A migliaia morirono durante la corsa all'oro.

O yıllarda, binlerce küçük şirket doğdu.

Durate questi anni, nacquero migliaia di piccole compagnie.

Salgın hastalık sırasında binlerce insan öldü.

Migliaia di persone morirono durante la pestilenza.

- Milyonlarca teşekkürler.
- Binlerce kez teşekkür ederim.

Grazie mille.

Haydutlar bir bankadan binlerce dolar soydu.

Dei malviventi hanno rapinato una banca per migliaia di dollari.

Binlerce uydu dünyanın etrafında yörüngede döner.

Migliaia di satelliti orbitano attorno alla terra.

- Binlerce insan yunusu görmek için plaja gitti.
- Binlerce insan yunusu görmek için sahile gitti.

Migliaia di persone andarono alla spiaggia per vedere il delfino.

Binlerce yıl önce yaratılan dini sembollerimiz gibi

Come i nostri simboli religiosi, creati migliaia di anni fa,

Washington Anıtı bizzat kendim, binlerce kez gördüm

Ho visto il monumento a Washington di persona tantissime volte,

Benden binlerce kat daha uyanık ve zekiydi.

Era migliaia di volte più sveglia e intelligente di me.

Her yıl binlerce yabancı Japonya'yı ziyaret eder.

Migliaia di stranieri visitano il Giappone ogni anno.

On beş Ağustos'ta, binlerce insan uçurtmalar uçururlar.

Il quindici di agosto migliaia di persone fanno volare degli aquiloni.

Japonya'yı her yıl binlerce yabancı ziyaret eder.

Migliaia di stranieri visitano il Giappone ogni anno.

Ki akademi, binlerce kişinin hayallerinin yıkıldığı bir yerdir.

che è solitamente terreno di grandi delusioni,

Kutlama ve akşam yemeği için binlerce insan toplanır.

a migliaia si riuniscono per cene e celebrazioni.

Buraya ulaşmak için her yıl binlerce kilometre katediyorlar.

Ogni anno percorrono migliaia di chilometri per giungere qui.

Liderliği, binlerce askerin onu tekrar canlandırmasına yardım etti.

La sua leadership ha aiutato molte migliaia di soldati a tornare in vita.

Keşke Tatoeba'daki her azınlık dilinde binlerce cümle olsa.

- Vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.

Binlerce göçmen Macaristan'daki Budapeşte'den Avusturya'ya yürümeye karar verdi.

Migliaia di migranti hanno deciso di camminare da Budapest, in Ungheria, all'Austria.

Fakat binlerce yıl içinde evrilen zehri yıkıcı etkilerinin anahtarıdır.

ma è il veleno, frutto di evoluzione millenaria, la vera arma segreta.

Yüz binlerce kullanıcısı olan video oyunları geliştirmek için harcamıştım

sviluppando videogiochi per centinaia di milioni di utenti

Tek başına diyetin işe yaramadığı binlerce başka hikâye olabilir

Ci potrebbero essere mille altre storie in cui la dieta da sola ha fallito

İncir ağaçları günde 24 saat binlerce türün karnını doyurur.

I fichi nutrono più di mille specie di animali per tutta la giornata.

Yemek ve alan kapma derdindeki binlerce farklı türün arasında...

Con migliaia di specie diverse che lottano tra loro per il cibo e lo spazio,

Bir müzik aletini çalmayı öğrenmek binlerce saat uygulama gerektirir.

Imparare a suonare uno strumento musicale richiede migliaia di ore di esercizio.

En az 60 kişi hayatını kaybetti ve binlerce yaralı vardı.

Rimasero uccise più di 60 persone e i feriti furono migliaia.

Doğuştan öfkeli, binlerce leşi olan, neredeyse görünmez, ufak bir gulyabani.

Un mostriciattolo minuscolo pluriomicida nato arrabbiato col mondo.

Azuri isimli bir şirket, on bir ülkede on binlerce birimini

Un'azienda, Azuri, ha distribuito decine di migliaia di unità

Yeni Ay'ın oluşturduğu gelgitten faydalanarak binlerce soydaşıyla beraber yüzeye çıkıyor.

Aiutate dall'improvvisa marea, migliaia di esemplari risalgono in superficie.

Eğer binlerce filmi İngilizce izlersem, ben onda akıcı olacak mıyım?

Se guardo un migliaio di film in inglese, potrò diventare fluente in esso?

Bu köprü işe giden binlerce insanın bir saat yolunu kısaltıyor.

Questo ponte ridurrà di un'ora il tempo di migliaia persone che giungono al lavoro.

Binlerce arı, kanat kaslarını titreterek kovanı sıcak tutmaya yetecek kadar ısı üretiyor.

Migliaia di api fanno vibrare le ali, generando abbastanza calore da tenere al caldo l'alveare.

Binlerce ufak lensten oluşan gözleri ortamda bulunan en ufak ışığı bile süzer.

I suoi occhi, fatti di migliaia di minuscole lenti, raccolgono ogni frammento di luce disponibile.

Birkaç yüzyıl önce kızıl hastalığı salgını kıtanın her yanında binlerce insanı öldürdü.

- Diverse centinaia di anni fa, le epidemie di scarlattina hanno ucciso migliaia di persone in tutto il continente.
- Diverse centinaia di anni fa, le epidemie di scarlattina uccisero migliaia di persone in tutto il continente.

binlerce çevrimiçi belgesele ev sahipliği yapıyor . Onların tarih bölümü, erken insan ve tarih öncesinden

su scienza, tecnologia, mondo naturale e storia.