Translation of "Almanca" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Almanca" in a sentence and their italian translations:

- Almanca konuşuyor musun?
- Almanca konuşur musun?
- Almanca biliyor musun?

Parlate tedesco?

Almanca okuyacağım.

- Studierò il tedesco.
- Io studierò il tedesco.

Almanca konuşuyorlardı.

- Stavano parlando in tedesco.
- Loro stavano parlando in tedesco.

Almanca konuşmuyorum.

- Non parlo il tedesco.
- Io non parlo tedesco.

Almanca okuyorum.

- Studio il tedesco.
- Io studio il tedesco.

Almanca öğreneceğim.

- Imparerò il tedesco.
- Io imparerò il tedesco.

Almanca konuşurum.

- Parlo tedesco.
- Io parlo tedesco.

Almanca konuşabilirsiniz.

- Puoi parlare in tedesco.
- Tu puoi parlare in tedesco.
- Può parlare in tedesco.
- Lei può parlare in tedesco.
- Potete parlare in tedesco.
- Voi potete parlare in tedesco.

Almanca çalışmak istemiyorum.

- Non voglio studiare tedesco.
- Io non voglio studiare tedesco.
- Non voglio studiare il tedesco.
- Io non voglio studiare il tedesco.

O Almanca konuşur.

- Parla tedesco.
- Lei parla tedesco.

Almanca konuşabilir miyiz?

Possiamo parlare tedesco?

Almanca konuşur musunuz?

Parlate tedesco?

Ben Almanca konuşamam.

- Non parlo il tedesco.
- Io non parlo tedesco.

Almanca konuşmak istiyorum.

Voglio parlare tedesco.

Ben Almanca öğreneceğim.

- Imparerò il tedesco.
- Io imparerò il tedesco.

Almanca sayı sayıyorum.

- Sto contando in tedesco.
- Io sto contando in tedesco.

Benimle Almanca konuştu.

- Mi ha parlato in tedesco.
- Lui mi ha parlato in tedesco.
- Mi parlò in tedesco.
- Lui mi parlò in tedesco.

Belki Almanca çalışmalıyım.

Forse dovrei studiare tedesco.

Almanca okumak istiyorum.

- Voglio studiare il tedesco.
- Io voglio studiare il tedesco.

Onu Almanca söyle.

- Di' questo in tedesco.
- Dillo in tedesco.

Almanca bilmiyorsun, değil mi?

- Non sai il tedesco, vero?
- Tu non sai il tedesco, vero?
- Non sa il tedesco, vero?
- Lei non sa il tedesco, vero?
- Non sapete il tedesco, vero?
- Voi non sapete il tedesco, vero?

Ben biraz Almanca konuşurum.

- Parlo un po' di tedesco.
- Io parlo un po' di tedesco.

Almanca sentetik bir dildir.

Il tedesco è una lingua sintetica.

Benim Almanca bilgim kötüdür.

La mia conoscenza del tedesco è scarsa.

Ben şimdi Almanca öğreniyorum.

- Imparo il tedesco ora.
- Imparo il tedesco adesso.
- Io imparo il tedesco ora.
- Io imparo il tedesco adesso.

Almanca öğrenmem zaman alacak.

Mi ci vorrà un po' di tempo per imparare il tedesco.

Çoğu Fin Almanca bilir.

- Molti finlandesi conoscono il tedesco.
- Molti finlandesi sanno il tedesco.

Tom göçmenlere Almanca öğretiyor.

- Tom insegna tedesco agli immigrati.
- Tom insegna il tedesco agli immigrati.

Almanya'ya gidersem Almanca öğreneceğim.

Se vado in Germania, imparerò il tedesco.

Karın Almanca biliyor mu?

- Tua moglie sa il tedesco?
- Sua moglie sa il tedesco?

Almanca bir cümle yazıyorum.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.

Blümchen Almanca şarkı söylüyor.

Blümchen canta in tedesco.

Arkadaşlarımla Almanca öğrenmek istiyorum.

- Voglio imparare il tedesco con i miei amici.
- Io voglio imparare il tedesco con i miei amici.
- Voglio imparare il tedesco con le mie amiche.
- Io voglio imparare il tedesco con le mie amiche.

Almanca yerine Fransızca öğrendim.

- Ho imparato il francese al posto del tedesco.
- Ho imparato il francese invece del tedesco.

- Almancayı anlamıyorum.
- Almanca anlamıyorum.

- Non capisco il tedesco.
- Io non capisco il tedesco.

İtalyanca konuş! Almanca anlayamıyorum.

Parla italiano! io non capisco il tedesco.

O yalnızca Almanca konuştu.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.

O sadece Almanca biliyordu.

- Sapeva solo il tedesco.
- Lui sapeva solo il tedesco.
- Sapeva solamente il tedesco.
- Lui sapeva solamente il tedesco.
- Sapeva soltanto il tedesco.
- Lui sapeva soltanto il tedesco.

Amerikalıların çoğu Almanca konuşamazlar.

La maggior parte degli americani non sa parlare il tedesco.

İsveççe ve Almanca öğreniyorum.

- Sto imparando lo svedese e il tedesco.
- Io sto imparando lo svedese e il tedesco.

Almanca anlıyorsun, değil mi?

- Capisci il tedesco, giusto?
- Tu capisci il tedesco, giusto?
- Capisce il tedesco, giusto?
- Lei capisce il tedesco, giusto?
- Capite il tedesco, giusto?
- Voi capite il tedesco, giusto?

İki senedir Almanca öğreniyorum.

Sto studiando tedesco da due anni.

Almanca konuştuğumda beni anlamıyorlar.

- Non mi capiscono quando parlo in tedesco.
- Loro non mi capiscono quando parlo in tedesco.

Almanca bir Cermen dilidir.

Il tedesco è una lingua germanica.

Tom mükemmel Almanca konuşur.

Tom parla un tedesco perfetto.

Kim iyi Almanca konuşuyor?

Chi parla bene il tedesco?

- Fransız çalışıyorum. Almanca da çalışıyorum.
- Fransızca çalışıyorum. Ayrıca Almanca çalışıyorum.

Studio il francese. Studio anche il tedesco.

Ne zaman Almanca öğrenmeye başladın?

- Quando hai cominciato a studiare tedesco?
- Quando hai iniziato a imparare il tedesco?
- Quando ha iniziato a imparare il tedesco?
- Quando avete iniziato a imparare il tedesco?

Almanca kolay bir dil değildir.

Il tedesco non è una lingua facile.

Marika Fin ama Almanca biliyor.

Marika è finlandese, però sa il tedesco.

Hiç Pfirsichbäumchen'i Almanca selamladın mı?

- Hai mai salutato Pfirsichbäumchen in tedesco?
- Ha mai salutato Pfirsichbäumchen in tedesco?
- Avete mai salutato Pfirsichbäumchen in tedesco?

Almanca dünyadaki en iyi dildir.

Il tedesco è la miglior lingua del mondo.

Gelecek periyot Almanca bir testtir.

La prossima ora c'è un esame di tedesco.

Almanca veya İngilizce konuşur musun?

- Parli tedesco o inglese?
- Tu parli tedesco o inglese?
- Parla tedesco o inglese?
- Lei parla tedesco o inglese?
- Parlate tedesco o inglese?
- Voi parlate tedesco o inglese?

Almanca bir Roman dili midir?

Il tedesco è una lingua romanza?

Almanca "güle güle" nasıl denir?

Come si dice "arrivederci" in tedesco?

Kendimi Almanca olarak ifade edemiyorum.

Non riesco a farmi capire in tedesco.

- Bana göre Almanca dünyadaki en iyi dildir.
- Bence, Almanca dünyadaki en iyi dildir.

Secondo me, il tedesco è la lingua migliore del mondo.

Biz Pfirsichbaeumchen'den Almanca sözlükleri ödünç alırız.

- Prendiamo in prestito dizionari di tedesco da Pfirsichbaeumchen.
- Noi prendiamo in prestito dizionari di tedesco da Pfirsichbaeumchen.

Şu anda bir Almanca kursuna yazılacağım.

Vado ora a iscrivermi a un corso di tedesco.

Arnold Schwarzenegger hâlâ Almanca konuşuyor mu?

Arnold Schwarzenegger parla ancora il tedesco?

Arnold Schwarzenegger hâlâ Almanca biliyor mu?

Arnold Schwarzenegger sa ancora il tedesco.

Hayat Almanca öğrenmek için çok kısa.

- La vita è troppo corta per imparare il tedesco.
- La vita è troppo breve per imparare il tedesco.

Arkadaşım Alexandre; Almanca ve Esperanto öğretir.

Il mio amico Alexandre insegna il tedesco e l'esperanto.

Onlar akıcı bir şekilde Almanca konuşurlar.

- Parlano fluentemente il tedesco.
- Loro parlano fluentemente il tedesco.

Almanca dilbilgisi ile ilgili sorunum var.

Ho difficoltà con la grammatica tedesca.

O kız Almanca ve İngilizce biliyor.

Quella ragazza sa il tedesco e l'inglese.

O Almanca derdini anlatmayı zor buldu.

- Ha trovato difficile farsi capire in tedesco.
- Trovò difficile farsi capire in tedesco.

Tom İngilizcenin yanı sıra Almanca da konuşabilir.

Tom sa parlare il tedesco bene come l'inglese.

Bayrağı değiştirmeyi unutma. Bu Berberice değil, Almanca.

- Non dimenticare di cambiare la bandiera. Questo è berbero, non tedesco.
- Non dimenticate di cambiare la bandiera. Questo è berbero, non tedesco.
- Non dimentichi di cambiare la bandiera. Questo è berbero, non tedesco.

Asla "borş" ve "şi" kelimelerini Almanca yazmayın!

- Non scriva mai le parole "borsch" e "minestra di cavoli" in tedesco!
- Non scrivete mai le parole "borsch" e "minestra di cavoli" in tedesco!
- Non scrivere mai le parole "bortsch" e "shchi" in tedesco!
- Non scrivete mai le parole "bortsch" e "shchi" in tedesco!
- Non scriva mai le parole "bortsch" e "shchi" in tedesco!
- Non scrivere mai le parole "borsch" e "minestra di cavoli" in tedesco!

Bizim köy okulumuzda bir Almanca öğretmeni yoktu.

- Non c'era un insegnante tedesco nella nostra scuola del villaggio.
- Non c'era un insegnante di tedesco nella nostra scuola del villaggio.

İngilizce ve Almanca ortak bir soyu paylaşırlar.

L'inglese e il tedesco hanno un antenato comune.

Görüşme Almanca ve onun tek kelimesini anlayamıyorum.

L'intervista è in tedesco, e io non riesco a carpirne una parola.

O ne Fransızca ne de Almanca bilir.

Non sa né il francese né il tedesco.

Mary, senin pazartesi Almanca sınavın nasıl geçti?

Mary com'è andato lunedì l'esame di tedesco?

"Heimat," İngilizcede karşılığı bulunmayan Almanca bir kelimedir.

"Heimat" è una parola tedesca che non ha alcuna equivalenza in inglese.

Ne Fransızca ne de Almanca konuşmayı biliyorum.

Non so parlare né francese né tedesco.

John bana Almanca yazılmış bir mektup gönderdi.

John mi ha mandato una lettera scritta in tedesco.

İngilizce ve Fransızcanın yanı sıra, Almanca konuşabilir.

- Sa parlare in tedesco, per non parlare dell'inglese e del francese.
- Lui sa parlare in tedesco, per non parlare dell'inglese e del francese.

Bay Wang Almanya'da çalışmak istediği için Almanca öğrendi.

- Il signor Wang ha imparato il tedesco perché voleva lavorare in Germania.
- Il signor Wang imparò il tedesco perché voleva lavorare in Germania.

Almanca öğrenmek için Mary'nin bana kitaplar göndermesini istedim.

- Ho chiesto a Mary di mandarmi dei libri per imparare il tedesco.
- Io ho chiesto a Mary di mandarmi dei libri per imparare il tedesco.

İki yıl sonra, o çoktan akıcı Almanca konuşuyordu.

Dopo due anni parlava già correntemente il tedesco.

Ben de Fransızlara Almanca öğrenmeleri için teşvik ediyorum.

- Incoraggio anche i francesi ad imparare il tedesco.
- Io incoraggio anche i francesi ad imparare il tedesco.

Marika Findir ama tıpkı Almanlar gibi Almanca konuşur.

Marika è finlandese, però parla il tedesco proprio come i tedeschi.