Examples of using "İşine" in a sentence and their italian translations:
Tom è devoto al suo lavoro.
- Era completamente assorbito dal suo lavoro.
- Lui era completamente assorbito dal suo lavoro.
- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Fatti gli affari tuoi.
- Rirorna al lavoro.
- Ritorni al lavoro.
- Ritornate al lavoro.
- Tom si è concentrato sul suo lavoro.
- Tom si concentrò sul suo lavoro.
Dovresti farti gli affari tuoi.
Si concentrò sul suo lavoro.
per arrivare poi alla costruzione.
Dovresti occuparti degli affari tuoi.
- Non ficco il naso negli affari degli altri.
- Io non ficco il naso negli affari degli altri.
- Non posso più coprirti.
- Io non posso più coprirti.
- Non posso più coprirvi.
- Io non posso più coprirvi.
- Non posso più coprirla.
- Io non posso più coprirla.
- Tom sembra coscienzioso.
- Tom sembra rigoroso.
- Tom sembra scrupoloso.
Tom è molto scrupoloso nel suo lavoro.
- Ha funzionato per Tom.
- Funzionò per Tom.
- Non ho bisogno del tuo lavoro.
- Non ho bisogno del suo lavoro.
- Non ho bisogno del vostro lavoro.
- Ha perso interesse nel suo impiego.
- Ha perso interesse nel suo lavoro.
- Perse interesse nel suo impiego.
- Perse interesse nel suo lavoro.
Yuriko ha intenzione di spostarsi nel commercio di mobili.
riesca a conservare il suo posto.
la quantità di tempo che dedichiamo ai lavori domestici
- Ha ripreso a lavorare con fisioterapisti.
- Ha ripreso a lavorare con dei fisioterapisti.
- Devi imparare a farti gli affari tuoi.
- Dovete imparare a farvi gli affari vostri.
- Deve imparare a farsi gli affari suoi.
Tom è molto attivo.
- Ti consiglierei di farti gli affari tuoi.
- Io ti consiglierei di farti gli affari tuoi.
- Le consiglierei di farsi gli affari suoi.
- Io le consiglierei di farsi gli affari suoi.
- Vi consiglierei di farvi gli affari vostri.
- Io vi consiglierei di farvi gli affari vostri.
Tom ammirava il lavoro di Mary.
- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Tom è assorto nel suo lavoro.
- Tom è preso dal suo lavoro.
- Tom è immerso nel suo lavoro.
- Tom è preoccupato per il suo lavoro.
- Tom ha perso interesse nel suo lavoro.
- Tom ha perso interesse nel suo impiego.
- Tom perse interesse nel suo lavoro.
- Tom perse interesse nel suo impiego.
Fatti gli affari tuoi.
- Tom inizierà il suo nuovo lavoro lunedì.
- Tom inizierà il suo nuovo impiego lunedì.
- Tom comincerà il suo nuovo lavoro lunedì.
- Tom comincerà il suo nuovo impiego lunedì.
- Taci e continua a lavorare!
- Tacete e continuate a lavorare!
- Taccia e continui a lavorare!
Tieni chiusa la bocca se ci tieni al tuo lavoro.
anche se non è bello, conveniente o piacevole.
Grande parte del nostro cervello è dedicata ad anticipare le ricompense:
Tom era così preso dal lavoro che dimenticò di mangiare.
Tom è piuttosto coscienzioso, vero?
e insieme abbiamo pensato di dare il via a questa cosa dei “Venerdì per il futuro.”
I piani per entrare nell'azienda di famiglia furono vanificati dalla Rivoluzione francese, quando Suchet, un
- Perché non vai a far volare un aquilone?
- Perché non vai a fare volare un aquilone?
- Perché non va a far volare un aquilone?
- Perché non va a fare volare un aquilone?
- Perché non andate a far volare un aquilone?
- Perché non andate a fare volare un aquilone?
- Continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.