Translation of "çayı" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "çayı" in a sentence and their italian translations:

Çayı severim.

- Mi piace il tè.
- A me piace il tè.

Çayı seviyorum.

- Amo il tè.
- Io amo il tè.

- Ne çayı içersin? Limon çayı olur mu?
- Ne çayı içersiniz? Limon çayı olur mu?

- Che tè bevi? Va bene il tè al limone?
- Che tè beve? Va bene il tè al limone?
- Che tè bevete? Va bene il tè al limone?
- Quale tè beve? Va bene il tè al limone?
- Quale tè bevi? Va bene il tè al limone?
- Quale tè bevete? Va bene il tè al limone?

Kadınlar çayı sever.

Alle donne piace il tè.

Çayı şekersiz içerim.

- Bevo il tè senza zucchero.
- Io bevo il tè senza zucchero.

Yeşil çayı seviyorum.

- Mi piace il tè verde.
- A me piace il tè verde.

Bu çayı seviyorum.

- Mi piace questo tè.
- A me piace questo tè.

Tom'un çayı yok.

- Tom non ha tè.
- Tom non ha il tè.
- Tom non ha del tè.

Annem çayı çok sever.

A mia mamma piace molto il tè.

Hangi çayı tercih edersiniz?

Quale tè preferite?

Ben çayı kahveye tercih ederim.

- Preferisco il tè al caffè.
- Io preferisco il tè al caffè.

Ben çayı asla sütle içmem.

- Non bevo mai il tè con il latte.
- Io non bevo mai il tè con il latte.

Ben bir papatya çayı istiyorum.

Vorrei una camomilla.

Tom çayı kahveden daha çok sever.

- Tom preferisce il tè al caffè.
- A Tom piace di più il tè che il caffè.

Çayı, sıcak mı yoksa buzlu mu istiyorsun?

Il tè, caldo o freddo?

Soğuk çaydan daha çok sıcak çayı severim.

Mi piace di più il tè caldo che freddo.

- Hindistan'dan çay ithal ediyoruz.
- Çayı Hindistan'dan ithal ederiz.

- Importiamo il tè dall'India.
- Noi importiamo il tè dall'India.

Hangisini tercih edersiniz, kahveyi mi yoksa çayı mı?

- Quale preferisci, caffè o tè?
- Quale preferisce, caffè o tè?
- Quale preferite, caffè o tè?

Hangisini daha çok içersin, kahveyi mi yoksa çayı mı?

- Quale bevi di più, caffè o tè?
- Quale beve di più, caffè o tè?
- Quale bevete di più, caffè o tè?