Translation of "Verme" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Verme" in a sentence and their hungarian translations:

Cevap verme.

Ne válaszolj!

Ona cevap verme.

Erre ne válaszolj.

Bunu bana verme!

Ne add nekem azt!

Karar verme zamanı.

- Eljött a döntéshozatal ideje.
- Most kell meghozni a döntést.

Uyuyakalmama izin verme.

Ne hagyd, hogy elaludjak.

Onu kimseye verme.

Ne add oda senkinek!

Burada emirler verme.

Te csak ne parancsolgass itt!

Tom'a numaramı verme.

Ne add meg a számomat Tominak.

Buna cevap verme.

Ne válaszoljon rá.

Tom'a istediğini verme.

Ne add meg Tomnak, amit akar.

Nefes verme sırasında büzülen;

amely belégzéskor kitágul,

Belki hesap verme olabilir.

Tán van felelősségre vonás.

Onun yüzmesine izin verme.

Ne hagyd őt úszni!

Sanırım mola verme zamanı.

Azt hiszem, ideje szünetet tartani.

Ona dokunmasına izin verme.

Ne engedd neki, hogy hozzányúljon.

Tom'un vazgeçmesine izin verme.

Ne hagyd, hogy Tomi feladja.

Tom'un yüzmesine izin verme.

Ne hagyd, hogy Tom ússzon.

O telefona yanıt verme.

Ne vedd fel azt a telefont!

Onun gitmesine izin verme.

Ne engedd el.

Burada ölmeme izin verme.

Ne hagyd itt meghalni!

Bana hiçbir şey verme.

- Ne adj semmit!
- Ne adj nekem semmit!

Onların kaçmasına izin verme.

Ne engedd őket elszökni!

İzlendiklerini bilmelerine izin verme.

Ne tudjanak róla, hogy figyelik őket.

Hayatına çekidüzen verme zamanı.

Ideje, hogy összeszedd magad.

Kimsenin girmesine izin verme.

Senkit se engedjenek be!

Gitmesine izin verme sakın!

Ne hagyd csak úgy elmenni!

Duygularının ortaya çıkmasına izin verme.

Ne mutasd ki az érzéseid!

Köpeğin yatağımızda uyumasına izin verme.

Ne hagyd, hogy a kutya az ágyunkban aludjon!

Bu numarayı başka birine verme.

- Senki másnak ne adja oda ezt a számot!
- Ne adja meg senki másnak ezt a számot!

Tom'un telefonu cevaplamasına izin verme.

Ne engedd, hogy Tom felvegye a telefont.

Tom'un seni kandırmasına izin verme.

- Ne hagyd, hogy Tomi az orrodnál fogva vezessen!
- Ne hagyd Toninak, hogy palira vegyen!
- Ne engedd, hogy Tomi palimadárnak nézzen!
- Ne engedd Tominak, hogy a bolondját járassa veled!
- Ne hagyd, hogy Tomi hülyére vegyen!
- Ne hagyd Tominak, hogy packázzon veled!
- Ne hagyd Tominak, hogy hülyének nézzen téged!
- Ne hagyd, hogy játsszon veled Tomi!
- Ne hagyd magad Tomival megvezettetni.

Hiç kimsenin geçmesine izin verme.

Senkit ne engedj át.

Onların bunu yapmasına izin verme.

Ne hagyd, hogy megtegyék.

Tutmak niyetinde olmadığın sözler verme.

Ne tégy ígéreteket, melyeket nem áll szándékodban megtartani!

Bize omuz verme zamanının geldiğini düşünüyorum.

ideje bekapcsolódnunk.

Kıskançlığın davranışını kontrol etmesine izin verme!

Ne engedd, hogy az irigység vezérelje a viselkedésed!

Arzunun aklını kontrol etmesine izin verme!

Ne hagyd, hogy a vágyaid uralkodjanak az elméd felett!

Tom'un sana kabadayılık etmesine izin verme.

Ne engedd, hogy Tom erőszakoskodjon veled.

Ayrıca yaprakların ısı verme değeri çok düşük,

A leveleknek természetesen nagyon alacsony a kalóriaértéke,

O kitabı bana verme. Bana diğerini ver.

Ne azt a könyvet add nekem! Add a másikat!

- Polisi arama.
- Polise haber verme.
- Polis çağırma.

Ne hívd a zsarukat.

- Köpeği beslemeyin.
- Köpeğe yiyecek vermeyin.
- Köpeğe yiyecek verme.

Ne etesd a kutyát!

Bu kitaplar çalındıysa o zaman onları bana verme.

Ha ezek lopott könyvek, ne add nekem.

- Araba sürmesine izin verme.
- Araba sürmesine izin vermeyin.

Ne hagyd, hogy ő vezessen!

O kendisi için karar verme hakkına sahip olmalı.

Joga van hozzá, hogy maga döntsön.

Bana bir daha cevap verme. Ben senin babanım.

- Ne feleselj! Az apád vagyok!
- Ne szájalj! Az apád vagyok!

- Acele karar vermeyin.
- Acele kararlar verme.
- Ani kararlar alma.

Ne hamarkodd el a döntést!

- Tom'un bunu yemesine izin verme.
- Tom'un bunu yemesine izin vermeyin.

Ne hagyd, hogy Tom ezt megegye!

- Hiçbir soruya cevap verme niyetinde değilim.
- Hiçbir soruyu yanıtlamaya niyetim yok.

Nem szándékozom bármilyen kérdésre válaszolni.

Bunu bu defa hoş göreceğim ama bunun tekrar olmasına izin verme.

Ez alkalommal most elnézem, de ne forduljon elő még egyszer.

- Kimsenin benim burada olduğunu bilmesine izin verme.
- Kimseye benim burada olduğumu söyleme.

Ne mondd el senkinek, hogy itt vagyok.

Göç ile ilgili kaygı Büyük Britanya'nın Avrupa birliğinden ayrılmak için oy verme nedenlerinden biridir.

A bevándorlástól való félelem az egyik oka annak, hogy Nagy-Britannia az Európai Uniótól való elszakadásra voksolt.

Kitapları ödünç verme; hiç kimse onları geri vermez. Kütüphanemde hala kalan kitaplar diğer insanlardan ödünç aldıklarımdır.

Ne adj kölcsön könyveket; senki nem adja őket vissza. Csupán olyan könyvek maradtak a könyvtáramban, amiket én kaptam kölcsön más emberektől.

Sabret! Kendi yolunu git! Kendine inan! Kalbinin sesini takip et! Mutlu ol! Güçlerine güven! Yıldızlara uzan! Yağmurda dans et! Hep kendin ol! Küçük şeylerin tadına var! Cesur ol! Dünyayı keşfet! Asla pes etme! Seni mutlu edeni yap! Kendinle gurur duy! Hayal kurmaktan asla vazgeçme! Seni itip kakmalarına izin verme!

Légy türelmes! Járd a saját utadat! Higgy magadban! Kövesd a szíved hangját! Légy boldog! Bízz az erősségeidben! Érintsd meg a csillagokat! Táncolj az esőben! Mindig légy magad! Élvezd a kis dolgokat! Légy bátor! Fedezd fel a világot! Soha ne add fel! Azt csináld, ami boldoggá tesz! Légy büszke magadra! Ne hagyd abba az álmodozást! Ne hagyd, hogy dirigáljanak neked!