Examples of using "Duygularını" in a sentence and their hungarian translations:
Tom megpróbálta leplezni az érzéseit.
Mindenki együtt érzett vele.
Sajnálom, nem akartam megbántani az érzéseidet.
Sok művész a művészetén keresztül fejezi ki az érzéseit.
Lehet, hogy megsértettem az érzelmeit.
Tomi nem akarta megsérteni Mari érzéseit.
különösen, ha az állatok érzelmeit komolyan vesszük.
Tom nem tudja, hogyan fejezze ki az érzéseit.
Vigyáznod kell arra, hogy ne sértsd meg Tom érzéseit.
A barátja is hajlamos arra, hogy álcázza saját érzéseit,
Tomnak néha nehézségei vannak mások érzéseinek megértésével.
Nem tudom megérteni és együtt érezni mások érzéseivel.
Igazat adni egy felháborodott vevőnek egy bevált módja a kedélyek lecsillapításának.
Azon emberek, akik nyíltan vállalják az érzéseiket, se nem buták, se nem naívak. Teljesen ellenkezőleg: olyan erősek, hogy nincsen szükségük maszkra.