Translation of "Zeka" in German

0.010 sec.

Examples of using "Zeka" in a sentence and their german translations:

zeka demişken asıl zeka ürünü karıncaların yuvaları

Apropos Intelligenz: Das eigentliche Intelligenzprodukt ist das Nest der Ameisen

O bir zeka oyunu.

Das ist eine Knobelaufgabe.

Maymunlar zeka olarak köpeklerden üstündür.

Affen übertreffen Hunde in puncto Intelligenz.

Zeka, değişikliklere uyum sağlama yeteneğidir.

Intelligenz ist die Fähigkeit, sich an Veränderungen anzupassen.

Doğa ona zeka ve güzellik vermiş.

Sie wurde von der Natur mit Schönheit und Verstand gesegnet.

Gerçekten zeka ürünü olan bu şirket artık fırsatçı

Dieses wirklich intelligente Unternehmen ist jetzt opportunistisch

Biz bu oyunu oynardık çok da zevkliydi zeka geliştirici

Wir haben dieses Spiel gespielt, es war ein sehr unterhaltsamer Intelligenzentwickler

Bu film insan benzeri zeka kazanan bir sincap hakkındadır.

Dieser Film handelt von einem Eichhörnchen, das menschengleiche Intelligenz erlangt.

Yani bu gerçekten başka bir örnek… Viking aşkı… zeka diyelim mi ?!

Es ist also wirklich ein weiteres Beispiel für… die Wikingerliebe von… sollen wir Witz sagen?!