Translation of "Doğa" in German

0.028 sec.

Examples of using "Doğa" in a sentence and their german translations:

Doğa harikadır.

Die Natur ist ehrfurchtgebietend.

Doğa güzeldir.

Die Natur ist schön.

Doğa acımasızdır.

Die Natur ist grausam.

Doğa gizemle doludur.

- Die Natur ist voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

Doğa ise kendini temizliyor

Die Natur reinigt sich

Fizik temel doğa bilimidir.

Physik ist eine grundlegende Naturwissenschaft.

Doğa hiçbir sınır tanımaz.

Die Natur kennt keine Grenzen.

Doğa zalim ve güzeldir.

Die Natur ist grausam und wunderschön.

Onun doktoru doğa anadır.

Sein Arzt ist Doktor Natur.

Yeniden yetiştiren doğa gibi yenileyici.

beansprucht Zerstörtes zurück, und wächst wieder neu.

Şamanizm'e göre doğa çok önemlidir

Nach dem Schamanismus ist die Natur sehr wichtig

Doğa her zaman kendini yeniliyor

Die Natur erneuert sich immer wieder

Doğa sürücüsüz bir araba gibi.

Die Natur ist wie ein selbstfahrendes Auto.

Bu da doğa karşıtı demek

was heißt Anti-Natur,

Bilimci doğa yasalarını bulmaya çalıştı.

Der Wissenschaftler bemühte sich, die Naturgesetze zu entdecken.

Bir doğa fotoğrafçısı olmak istiyorum.

Ich will Naturfotograf werden.

Doğa hiçbir şeyi boşuna yapmaz.

Die Natur macht nichts vergeblich.

Tamam, bırakalım da doğa işini yapsın.

Lassen wir die Natur die Arbeit machen.

Doğa ona zeka ve güzellik vermiş.

Sie wurde von der Natur mit Schönheit und Verstand gesegnet.

Doğa bilimleri sosyal bilimlerden daha zordur.

- Die Naturwissenschaften sind härter als die Sozialwissenschaften.
- Die Naturwissenschaften sind schwieriger als die Gesellschaftswissenschaften.

Doğa, hayatımızda önemli bir rol oynar.

Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.

Tom, doğa ile güçlü bir ilişkiye sahiptir.

Tom hat eine starke Bindung zur Natur.

Mary'nin doğa ile güçlü bir ilişkisi vardır.

Maria hat eine starke Bindung zur Natur.

Doğa bize ait değil, biz doğaya aidiz.

Die Natur gehört uns nicht. Wir gehören zur Natur.

Doğa için o kadar çok önemlidir ki yarasalarla

Es ist so wichtig für die Natur, dass es

Ama unutmayın böcek ilacı da olsa doğa için

Aber denken Sie daran, auch für Insektizide für die Natur

Doğa, her sayfasında önemli içerik sunan tek kitaptır.

Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Inhalt bietet.

Ağır sis ve yağmur, doğa yürüyüşçülerini aramayı engelledi.

Regen und dichter Nebel erschwerten die Suche nach den vermissten Buschwanderern.

Birçok yerde, doğa insan faaliyeti tarafından tehdit edilir.

An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.

- Gökkuşağı doğal bir olaydır.
- Gökkuşağı bir doğa olayıdır.

Ein Regenbogen ist ein Naturphänomen.

"Doğa zalim ve güzel...benim gibi," dedi Mary.

„Die Natur ist grausam und schön – so wie ich“, sagte Maria.

O yüzden doğa uykuya karşı bir güvenlik önlemi oluşturmadı

Daher hat sie auch nie ein Sicherheitsnetz entwickelt

O üniversitenin müfredatı, doğa bilimleri ve sosyal bilimleri kapsar.

- Der Lehrplan der Universität deckt Naturwissenschaften und Sozialwissenschaften ab.
- Das Curriculum der Universität umfasst Naturwissenschaften und Sozialwissenschaften.

Doğa her sayfada büyük bir içerik sağlayan tek kitaptır.

Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Gehalt bietet.

Bu videonun sponsoru Curiosity Stream - bilim, teknoloji, doğa ve tarih hakkında

Dieses Video wird von Curiosity Stream gesponsert - Heimat von Tausenden von Online-Dokumentationen

Doğa ona hem sağlıklı bir akıl hem de sağlıklı bir vücut bahşetti.

Die Natur segnete sie mit einem gesunden Geist und einem gesunden Körper.

Ama bunun sizi yıldırmasın. Vahşi doğa şaşırtıcıdır. Artık hangi yönün batı olduğunu biliyoruz,

Aber lass dich nicht entmutigen. Die Wildnis kann tückisch sein. Jetzt, wo wir den Weg nach Westen kennen,

- Asit yağmuru bir doğa olayı değildir.
- Asit yağmuru doğal bir fenomen değildir.
- Asit yağmuru doğal bir olay değildir.

- Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen.
- Saurer Regen ist unnatürlich.