Translation of "Yapması" in German

0.014 sec.

Examples of using "Yapması" in a sentence and their german translations:

Öyle yapması terbiyesizlikti.

Es war unhöflich von ihm, das zu tun.

Ne yapması gerektiğini bilmiyor.

Er weiß nicht, was er tun soll.

İnsan yapması gerekeni yapmalı.

Ein Mann muss tun, was ein Mann eben tun muss.

Ne yapması gerektiğini biliyordu.

Sie wusste, was zu tun war.

John'un hata yapması olasıdır.

John wird wohl einen Fehltritt begehen.

Bunu kimin yapması gerekiyor?

Wer soll das machen?

Tom'dan onu yapması istendi.

Man hat das von Tom verlangt.

Üçünüzün bunu yapması gerekiyor.

Ihr drei müsst es alle tun.

Tom ne yapması gerektiğini bilmiyor.

Tom weiß nicht, was er tun soll.

Askerlere bir saldırı yapması emredildi.

Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen.

Tom'u bunu yapması için zorlayamazsın.

Du kannst Tom nicht dazu zwingen, das zu tun.

Onu yapması için Tom'u zorlayamayız.

Wir können Tom nicht dazu zwingen, das zu tun.

O yapması zor bir şey.

Das ist schwer zu bewerkstelligen.

Tom ne yapması gerektiğini biliyor.

Tom weiß, was er zu tun hat.

Ebeveynlerin birbirleriyle işbirliği yapması gerekir.

Eltern müssen zusammenarbeiten.

Onu Tom'un yapması gerektiğini düşünüyorum.

Ich denke, Tom sollte das tun.

Tom yapması istenilen şeyi yapamadı.

Tom konnte nicht tun, worum man ihn bat.

Tom'un bir şey yapması gerekmiyor.

- Tom braucht nichts zu tun.
- Tom braucht nichts zu machen.

Tom bunu yapması gereken kişi.

Tom ist derjenige, der das tun muss.

Tom yapması gereken şeyi yapmadı.

Tom hat das, was er tun sollte, nicht getan.

Oyun yapması için köpeği eğittim.

Ich brachte dem Hund Kunststücke bei.

Onun ne yapması gerektiğini düşünüyorsun?

- Was sollte er deiner Meinung nach tun?
- Was sollte er eurer Meinung nach tun?
- Was sollte er Ihrer Meinung nach tun?

Tom'un onu yapması zor olmalı.

Das muss Tom schwergefallen sein.

Tom'dan onu bugün yapması istendi.

Man hat das von Tom heute verlangt.

Tom'un ne yapması gerektiğini biliyorum.

Ich weiß, was Tom tun muss.

Ben onu yapması gereken kişiyim.

- Ich bin Derjenige, der das machen muss.
- Ich bin Diejenige, die das machen muss.

İstediğini yapması için ona izin verdim.

Ich habe ihm die Erlaubnis erteilt zu tun, was ihm gefällt.

Hepinizin yapması gereken, onun tavsiyesine uymaktır.

Alles was du machen sollst, ist seinem Rat zu folgen.

- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

Das ist leichter gesagt als getan.

Tom ne yapması gerektiğinden emin değil.

Tom ist sich nicht sicher, was er tun soll.

Tom'un yapması gereken yığınla iş var.

- Tom hat sehr viel Arbeit vor sich.
- Tom hat wahnsinnig viel Arbeit vor sich.

Yatağı yapması için birini gönderir misiniz?

Könnten Sie jemanden heraufschicken, das Bett zu machen?

Tom'u onu yapması için ikna edebilirim.

Ich kann Tom unter Umständen davon überzeugen, das zu tun.

Onun böyle bir şey yapması inanılmaz.

Es ist unglaublich, dass er so etwas getan hat.

Tom, ne yapması gerektiğini bilmediğini söyledi.

Tom sagte, dass er nicht wisse, was zu tun sei.

Tom ve Mary'nin ne yapması gerekiyordu?

Was hätten Tom und Maria tun sollen?

Tom'un yapması gereken başka şeyler vardı.

Tom hatte anderes zu erledigen.

Ne yapması gerektiğini zaten Tom'a söyledik.

Wir haben Tom bereits mitgeteilt, was er zu tun hat.

Tom ne yapması gerektiğini merak ediyordu.

- Tom fragte sich, was er tun sollte.
- Tom fragte sich, was man erwartete, dass er tue.

Söylemesi kolay ama yapması kolay değil.

Das ist leicht gesagt, doch nicht leicht getan.

Şimdiden sonra ne yapması gerektiğini bilmiyorum.

Ich weiß nicht, was von nun an zu tun ist.

O, onu yapması için onu zorladı.

- Sie zwang ihn, es zu tun.
- Sie hat ihn dazu gezwungen.

Tom'un bu konuda yapması gereken nedir?

Was hat Tom damit zu tun?

Tom Mary'nin onu yapması gerektiğini düşünmüyor.

Tom findet, Maria solle das lassen.

Tom işi yapması için Mary'yi görevlendirdi.

Tom wies den Auftrag Maria zu.

Tom ne yapması gerektiğini bilmediğini söyledi.

Tom sagte, er wisse nicht, was er tun solle.

Tom'a onu yapması için para ödeniyor.

Tom wird dafür bezahlt.

Tom onu yapması gerektiğini söyledi mi?

Hat Tom gesagt, dass er das tun musste?

Tom'a bunu kendi başına yapması söylendi.

Tom wurde gesagt, er soll es alleine machen.

Tom'a bunu bugün yapması gerektiğini söyle.

Sag Tom, dass er das heute erledigen muss!

Tom, Mary'nin bunu yapması gerektiğini biliyor.

Tom ist klar, dass Marie das tun muss.

Tom şimdi ne yapması gerektiğini bilmiyor.

Tom weiß nicht, was er jetzt tun soll.

Tom onu yapmak istemeyebilir ama yapması gerekiyor.

Tom möchte das vielleicht nicht tun, aber er sollte.

Tom'un köpek kulübesini yapması ne kadar sürdü?

Wie lange hat Tom gebraucht, um die Hundehütte zu bauen?

Tom'un onu yapması için sebepleri olduğunu umuyorum.

Ich nehme an, dass Tom schon seine Gründe dafür haben wird.

İşi yapması için niçin Tom'u işe almıyorsun?

Warum gibst du Tom nicht die Stelle?

Tom onu yapması için Mary'yi ikna etti.

Tom überredete Mary dazu.

Ülkemizin alternatif enerjilere yatırım yapması gerekiyor mu?

Muss unser Land in alternative Energien investieren?

Tom'un acil bir telefon görüşmesi yapması gerekiyor.

- Tom muss ein dringendes Telefongespräch tätigen.
- Tom muss einen dringenden Anruf tätigen.
- Tom muss ein dringendes Telefonat führen.

Tom ne yapması gerektiğini tam olarak hatırlayamıyor.

Tom kann sich nicht genau erinnern, was er tun sollte.

Tom'a onu yapması için otuz dolar ödedik.

Wir haben Tom dreißig Dollar dafür bezahlt.

Bunun yapması zor bir şey olduğunu biliyorum.

Ich weiß, dass das schwerfällt.

Tom yapması istenen şeyin tam tersini yaptı.

- Tom tat das Gegenteil von dem, worum er gebeten worden war.
- Tom tat das Gegenteil von dem, worum man ihn gebeten hatte.

Tom, Mary'nin ne yapması gerektiğini bilmediğini söyledi.

Tom sagte, er wisse nicht, was Maria tun solle.

Bu yüzden Omoyele Thomas'ı seslendirme yapması için getirdim,

deshalb wird Omoyele Thomas meine Stimme sein,

Tom'u işi yapması için ikna edip edemeyeceğimi görelim.

Wir wollen sehen, ob ich Tom überzeugen kann, die Aufgabe zu übernehmen.

Tom bunu yapması gerektiğini biliyor ama yapmak istemiyor.

Tom weiß, er sollte es tun, aber er will nicht.

Tom'un yapması söylenilen şeyi yapmaktan başka seçeneği yoktu.

Tom blieb nichts anderes übrig, als zu tun, was man von ihm verlangte.

Onu benim için yapması için birine para ödedim.

Ich bezahle jemanden, um das für mich zu tun.

Tom onun için işini yapması için Mary'yi kandırdı.

Tom trickste Mary so aus, dass sie seine Arbeit für ihn erledigte.

Tom'u doğru şeyi yapması için ikna etmek zordu.

Es war schwierig, Tom zu überzeugen, das Richtige zu tun.

Bunu yapması gereken tek kişi benmişim gibi görünüyor.

Es scheint so, dass ich die einzige Person bin, die das machen muss.

- Tom bunu yapıyor çünkü yapması gerekiyor.
- Tom yapması gerektiği için bunu yapıyor.
- Tom yapmak zorunda olduğu için bunu yapıyor.

Tom macht das, weil er muss.

Tom Mary'ye doğru şeyi yapması için yardım etmek istedi.

Tom wollte Maria dabei helfen, das Richtige zu tun.

Tom'un hemen yapması gereken bazı çok önemli şeyler vardır.

Tom hat gerade einige überaus wichtige Dinge zu erledigen.

Tom Mary'ye bir dahaki sefer ne yapması gerektiğini sordu.

Tom fragte Mary, was er als Nächstes tun sollte.

- Söylemek yapmaktan daha kolaydır.
- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

Leichter gesagt als getan.

Ev ödevini yapması için sık sık kız kardeşime yardım ederim.

Ich helfe meiner Schwester oft bei den Hausaufgaben.

Tom onun yapması gereken şeyi yapmayı unuttuğunu öğrendiğinde Mary'ya kızacak.

Tom wird sauer auf Maria sein, wenn er erfährt, dass sie das, was sie eigentlich hätte tun sollen, vergessen hat.

Tom ne yapması gerektiğini düşünürken uzun süre gözüne uyku girmedi.

Tom lag lange wach und dachte darüber nach, was er tun sollte.

O, yapması gereken şeyleri olduğunu ve sonra geri döneceğini söyledi.

Sie sagte, sie hätte etwas zu erledigen und käme später wieder.

Amerika'da güvenlik güçlerinin bilgi almak için işkence yapması yasal değildir.

In den Vereinigten Staaten ist es den Vollzugsbehörden verboten, Folter zur Gewinnung von Informationen einzusetzen.

- Bunu yapmak Tom'un haftalarını aldı.
- Tom'un bunu yapması haftalar aldı.

Tom hat Wochen dafür gebraucht.

- Beth'den onun tembel erkek arkadaşı tarafından onun tarih ödevini yapması istenildi.
- Beth'e tembel erkek arkadaşı tarafından onun tarih ödevini yapması rica edildi.

Beth wurde von ihrem faulen Freund gefragt, ob sie seine Hausaufgabe für Geschichte machen würde.

Tom'un 2.30'dan önce yapması gereken bazı çok önemli şeyleri var.

- Tom muss bis halb drei ein paar sehr wichtige Dinge erledigen.
- Tom hat bis 2.30 Uhr ein paar sehr wichtige Dinge zu erledigen.

- Onun ne yapmak zorunda olduğunu Tom'a söyledim.
- Yapması gerekeni Tom'a anlattım.

Ich sagte Tom, was er machen musste.

Tom bir şeyler yapması gerektiğini biliyor, ancak ne olacağından emin değil.

Tom weiß, dass er etwas tun muss, aber er ist sich nicht sicher, was.

Tom yapmaması gerektiğini bildiği bir şeyi yapması için Mary'yi ikna etmeye çalıştı.

Tom versuchte, Maria zu etwas zu überreden, wovon sie wusste, dass sie es besser ließe.

- Söylemesi kolay ama yapması zor.
- Kolaysa sen yap.
- Bekara karı boşamak kolaydır.

Das ist leicht gesagt, doch schwer getan.

Tom'un annesi onun alışverişini ve ev işlerini yapması için ona çok güveniyor.

Toms Mutter ist stark darauf angewiesen, dass Tom für sie einkauft und die Hausarbeit erledigt.

Sanırım Tom yardımımı isterse, yapması gereken tek şeyin onu istemek olduğunu anlıyor.

Ich denke, Tom weiß, dass er mich nur zu fragen braucht, wenn er Hilfe von mir will.

- Tom'un annesi için alışveriş yapması gerekiyor.
- Tom'un, annesi için alışverişe gitmesi gerekiyor.

Tom muss für seine Mutter einkaufen fahren.

Tom yapması gerekeni yapmak için zar zor yeterli zamana sahip olduğunu biliyordu.

Tom wusste, dass er kaum genug Zeit hatte, um das Nötige zu verrichten.

Eşinin onun taklidini yapması ise, güzel örnek eğlenceli bir aile olmasının yanı sıra

Die Nachahmung seiner Frau ist nicht nur eine lustige Familie, sondern auch ein gutes Beispiel.

- Doktorun ameliyatı yapması sekiz saat sürdü.
- Doktorun ameliyatı gerçekleştirmesi için sekiz saat gerekti.

- Der Arzt hat acht Stunden für die Operation gebraucht.
- Der Arzt hat acht Stunden für die Operation benötigt.

- Lafla peynir gemisi yürümez.
- Söylemek yapmaktan kolaydır.
- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

- Leichter gesagt als getan.
- Das ist leichter gesagt als getan.