Translation of "Sabit" in German

0.005 sec.

Examples of using "Sabit" in a sentence and their german translations:

Ben sabit gelirliyim.

Ich habe ein festes Einkommen.

sabit üzerinde durmuyor yani

es bleibt nicht auf dem Boden

Sabit diskini kazara formatladım.

Ich habe aus Versehen deine Festplatte formatiert.

Bu kaldırılamaz. O sabit.

Es kann nicht entfernt werden. Es ist fest eingebaut.

Bu merdiveni sabit tutun.

Halte diese Leiter gut fest!

O levhalar sabit değil yine

Diese Platten sind nicht wieder befestigt

Sabit disk parçalanmış gibi görünüyor.

- Es scheint, dass deine Festplatte fragmentiert ist.
- Es scheint, dass Ihre Festplatte fragmentiert ist.

Benim sabit disk neredeyse dolu.

Meine Festplatte ist fast voll.

Sabit diskime hâlâ format atamadım.

Ich konnte meine Festplatte immer noch nicht formatieren.

Çünkü sabit bir program yok. Ve...

Es gibt keinen festen Terminplan. Na ja...

Uçağın uçuşsal paralelliği gibi sabit kalmasındaki sebebin

der Grund, warum das Flugzeug konstant bleibt, wie Flugparallelität

Ağrı sabit mi yoksa zonklama şeklinde mi?

Ist es ein pochender oder gleichbleibender Schmerz?

Sonra sabit durmak istedim ve bir kayaya tutundum.

Ich wollte still bleiben, also hielt ich mich an einem Felsen fest.

- Artık sabit hattımız yok.
- Artık ev telefonumuz yok.

Wir haben kein Festnetz mehr.

Sabit sürücüme yeniden format atamam. O çok büyük.

Ich kann meine Festplatte nicht neu formatieren. Die ist zu groß.

Kapalı bir sistem içerisinde bulunan enerjilerin toplamı sabit kalır.

In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich.

Durdurulamayan bir güç sabit bir cismi vurursa ne olur?

Was passiert, wenn eine unwiderstehliche Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft?

- Bu tablo, sabit değildir.
- Bu masa sallanıyor.
- Bu masa dengede durmuyor.

Dieser Tisch wackelt.

Göz merceğiniz içindeki baskıyı ölçmeliyiz. Lütfen iki gözünüzü genişçe açın ve sabit bir şekilde buradaki bu objeye bakın.

Wir müssen Ihren Augeninnendruck messen, – bitte einmal beide Augen weit öffnen und dieses Objekt hier fest ansehen.

Sevilen bir insana duyulan özlem, yuvaya duyulan özlem gibidir. Sadece bu sabit bir yer değil, onun yanında ki yerdir.

Die Sehnsucht nach einem geliebten Menschen ist wie Heimweh nach Zuhause. Nur ist es kein fester Ort, sondern der Platz an seiner Seite.

Telesekreterde bir mesaj: "Lütfen beni sonra ara. 18.00'e kadar cep telefonumdan, ondan sonra ise sabit hat üzerinden bana ulaşabilirsin.

Eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter: „Ruf mich bitte zurück! Bis 18.00 Uhr bin ich über mein Handy zu erreichen, danach über das Festnetz.“

Milattan önce 384 ve 322 yılları arasında yaşamış olan Aristo, Dünya'nın yuvarlak olduğuna inanıyordu. Dünya'nın evrenin merkezi olduğu; Güneş'in, Ay'ın ve bütün sabit yıldızların da onun çevresinde döndüğü görüşündeydi.

Aristoteles, der von 384 bis 322 v. Chr. lebte, glaubte, dass die Erde rund sei. Er nahm an, dass sie der Mittelpunkt des Universums sei und dass sich Sonne, Mond, Planeten und alle Fixsterne um sie drehen würden.