Translation of "Noktası" in German

0.003 sec.

Examples of using "Noktası" in a sentence and their german translations:

Hikâyenin en alçak noktası.

Der schlimmste Punkt der Geschichte.

Hayatının dönüm noktası oldu

wurde der Wendepunkt Ihres Lebens

Hepimizin ortak noktası nedir?

Was haben alle gemeinsam?

O onun zayıf noktası.

- Das ist seine Achillesferse.
- Das ist seine verwundbare Stelle.
- Das ist seine Schwachstelle.

Suyun erime noktası nedir?

Was ist der Schmelzpunkt von Wasser?

Bu ağaç harika bir gözlem noktası.

Dieser Baum ist der optimale Aussichtspunkt.

Ben bunu anlamıyorum. En önemli noktası nerede ?

Ich kapier’s nicht. Wo ist die Pointe?

- Meselenin püf noktası odur.
- Meselenin özü odur.

- Da liegt der Hase im Pfeffer.
- Da liegt der Hund begraben.

Bildiğim kadarıyla, gölün en derin noktası burası.

Soweit ich es sicher weiß, ist der See hier am tiefsten.

Uzaktan, dünya bir ışık noktası gibi görünüyor.

Aus großer Ferne sieht die Erde wie ein Lichtpunkt aus.

Bana bir dayanak noktası verin, Dünya'yı yerinden oynatayım.

Gebt mir Grund, auf dem ich stehen kann, und ich hebe die Welt aus den Angeln.

- Bu tarihi bir an.
- Bu bir dönüm noktası.

- Dies ist ein historischer Augenblick.
- Dies ist ein historischer Moment.

Tom dönüm noktası ile yaş dönümü arasındaki farkı bilmiyor.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Klimax und Klimakterium.

Güvenli bir demirleme noktası bulmak her halatlı iniş için hayatidir.

Ein sicherer Fixpunkt ist beim Abseilen lebenswichtig.

Güzel yemek pişirmenin püf noktası, kaliteli ve taze malzemeler kullanmaktır.

Der Schlüssel zur Zubereitung guten Essens liegt in der Verwendung hochwertiger, frischer Zutaten.

Evli bir yazar bekar kalmayı tavsiye ettiği zaman kitabın zayıf noktası güvenirlikten yoksun olmasıdır.

Der Schwachpunkt des Buches ist die mangelnde Glaubwürdigkeit der Empfehlung zur Ehelosigkeit seitens eines verheirateten Autors.