Translation of "Konuşmuyor" in German

0.006 sec.

Examples of using "Konuşmuyor" in a sentence and their german translations:

Kimse konuşmuyor.

Niemand redet.

Tom konuşmuyor.

Tom redet nicht.

Tatoebaca konuşmuyor musun?

Sprechen Sie denn nicht tatoebanisch?

O, İngilizce konuşmuyor.

- Sie spricht kein Englisch.
- Sie kann kein Englisch.

O benimle konuşmuyor.

Sie redet nicht mit mir.

Kimse benimle konuşmuyor.

- Keiner spricht mit mir.
- Niemand spricht mit mir.

Bebeğimiz henüz konuşmuyor.

Unser Kind spricht noch nicht.

Tom niçin konuşmuyor?

Warum redet Tom nicht?

O, evde Japonca konuşmuyor.

Er spricht zu Hause kein Japanisch.

Tom artık benimle konuşmuyor.

Tom redet nicht mehr mit mir.

O benim dilimi konuşmuyor.

- Er spricht nicht meine Sprache.
- Er spricht meine Sprache nicht.

Çocuklarım henüz Fransızca konuşmuyor.

Meine Kinder sprechen noch kein Französisch.

Hiç kimse benimle konuşmuyor.

Keiner spricht mit mir.

Onlar artık benimle konuşmuyor.

- Sie unterhalten sich nicht mehr mit mir.
- Die wechseln kein Wort mehr mit mir.

Onlar artık bizimle konuşmuyor.

Die reden nicht mehr mit uns.

O hiç İngilizce konuşmuyor.

Er spricht auch kein Englisch.

Kimse onunla ilgili konuşmuyor.

Niemand spricht über ihn.

Arkadaşlarımın hiçbiri Latince konuşmuyor.

Unter meinen Freunden kann niemand Lateinisch sprechen.

Hiç kimse ülkem hakkında konuşmuyor.

- Niemand spricht über mein Land.
- Keiner spricht über mein Land.

Tom neredeyse hiç Fransızca konuşmuyor.

Tom spricht kaum Französisch.

O artık neredeyse benimle konuşmuyor.

Sie spricht kaum noch mit mir.

Artık hiç kimse benimle konuşmuyor.

Es unterhält sich niemand mehr mit mir.

Tom yıllardır Mary ile konuşmuyor.

Tom spricht schon seit Jahren nicht mit Maria.

Tom ve Mary artık konuşmuyor.

Tom und Maria sprechen nicht mehr miteinander.

- Tom artık bizimle neredeyse hiç konuşmuyor.
- Tom bizimle artık neredeyse hiç konuşmuyor.

- Tom redet kaum noch mit uns.
- Tom spricht kaum noch mit uns.

Başka hiçbir şeyle ilgili konuşmuyor olurduk.

dann würden wir doch über nichts anderes mehr sprechen.

Artık hiç kimse bu dili konuşmuyor.

- Niemand spricht diese Sprache mehr.
- Heutzutage spricht keiner mehr diese Sprache.

Tanıdığım hiç kimse artık Tom'la konuşmuyor.

Niemand, den ich kenne, spricht noch mit Tom.

- Onlar İngilizce konuşmuyor.
- Onlar İngilizce konuşmaz.

Sie sprechen kein Englisch.

Tom artık benimle hiçbir şey konuşmuyor.

Tom spricht mit mir über nichts mehr.

- Fransızca konuşmuyor musunuz?
- Fransızca konuşamıyor musunuz?

- Kannst du kein Französisch?
- Sprichst du kein Französisch?

Tom hâlâ Fransızcayı çok iyi konuşmuyor.

Tom spricht nicht besonders gut Französisch.

Tom artık bizimle neredeyse hiç konuşmuyor.

- Tom spricht so gut wie nicht mehr mit uns.
- Tom redet so gut wie nicht mehr mit uns.

O, Çinli olmasına rağmen Çince konuşmuyor.

Obschon er Chinese ist, spricht er kein Chinesisch.

- Dilimizi konuşamıyor.
- O, bizim dilimizi konuşmuyor.

Sie spricht nicht unsere Sprache.

Tom artık Mary ile konuşmuyor bile.

Tom spricht noch nicht einmal mehr mit Maria.

Ben Fransızca konuşmuyorum, Tom da konuşmuyor.

Ich kann kein Französisch und Tom auch nicht.

O artık benimle hiçbir şey hakkında konuşmuyor.

Sie spricht mit mir über nichts mehr.

O artık benimle hemen hemen hiç konuşmuyor.

Er spricht kaum noch mit mir.

Tom artık Mary ile neredeyse hiç konuşmuyor.

Tom redet kaum mehr mit Mary.

Tom artık benimle hemen hemen hiç konuşmuyor.

Tom spricht kaum noch mit mir.

Bu çok önemli. Kimse bunun hakkında konuşmuyor.

Das ist sehr wichtig. Dennoch spricht niemand darüber.

- Anne babam İngilizce konuşmuyor.
- Anne babam İngilizce bilmiyor.

- Meine Eltern können kein Englisch.
- Meine Eltern sprechen kein Englisch.

Bugün Almanya farklı; sadece beyaz insanlar Almanca konuşmuyor.

Deutschland ist heute vielfältig; nicht nur Weiße sprechen Deutsch.

- Tom iyi Fransızca bilmiyor.
- Tom iyi Fransızca konuşmuyor.

Tom spricht kein gutes Französisch.

Problem herkes tarafından biliniyor ama kimse onun hakkında konuşmuyor.

Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber.

Üzgünüm. Tom kız kardeşinin kazasından beri hiç kimseyle konuşmuyor.

Ich mache mir Sorgen. Seit dem Unfall seiner Schwester hat Tom mit niemandem gesprochen.

- Tom hâlâ çok Fransızca konuşmuyor.
- Tom hâlâ pek Fransızca bilmiyor.

Tom spricht noch immer nicht viel Französisch.

- Tom Fransızca konuşmuyor, ben de.
- Tom, Fransızca bilmiyor. Ben de bilmiyorum.

Tom spricht kein Französisch, und ich auch nicht.