Translation of "Ihmal" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ihmal" in a sentence and their german translations:

Görevinizi ihmal etmeyiniz!

Vernachlässigen Sie Ihre Pflichten nicht!

Görünüşünü ihmal ediyor.

- Sie vernachlässigt ihr Äußeres.
- Sie vernachlässigt ihr Erscheinungsbild.

Görevlerini ihmal etti.

Er hat seine Pflichten vernachlässigt.

Mektubum ihmal edildi.

Mein Brief blieb unbeachtet.

Ailesini ihmal etti.

Er vernachlässigte seine Familie.

Benim günahlarım ise ihmal,

Meine Sünden waren die der Unterlassung:

O, görevlerini ihmal etti.

Er vernachlässigte seine Pflichten.

Tom çalışmalarını ihmal etti.

Tom hat sein Studium vernachlässigt.

Tom görevlerini ihmal etti.

Tom vernachlässigte seine Pflichten.

O görevlerini ihmal etti.

- Er hat seine Pflichten vernachlässigt.
- Er vernachlässigte seine Pflichten.

Beni ihmal etme, Tom.

Lass mich nicht im Stich, Tom!

O grevlerini ihmal etti.

Er hat seine Pflichten vernachlässigt.

Bana yazmayı ihmal etme.

Schreib mir unbedingt!

Tom işini ihmal etti.

Tom vernachlässigte seine Arbeit.

Tom ailesini ihmal etti.

Tom vernachlässigte seine Familie.

Günlük sorumluluklarını ihmal etme.

Vernachlässige nicht deine täglichen Pflichten.

Bulundukları topluluğu gerçekten ihmal ediyorlar.

So ungepflegt sind sie der Abschaum der Gesellschaft.

O beni tamamen ihmal etti.

Sie hat mich vollkommen ignoriert.

Tom görevini ihmal etmekle suçlandı.

Tom wurde der Vernachlässigung seines Dienstes angeklagt.

İyi eski dostları ihmal etmemelisiniz.

Gute alte Freunde soll man nicht vernachlässigen.

Tom Mary'yi ihmal ediyor gibi görünüyor.

Tom scheint Maria zu ignorieren.

Tom kendini ihmal edilmiş hissetmeye başlıyordu.

Tom fing an, sich missachtet zu fühlen.

O sınıf toplantılarına katılmayı ihmal etmez.

Er kommt immer zu den Klassentreffen.

Onu takvimime not etmeyi ihmal ettim.

Ich habe versäumt, es in meinem Kalender zu vermerken.

Saat tam yedide burada olmayı ihmal etme.

Versäume es nicht, um Punkt 7 Uhr hier zu sein.

Yarın sabah bu mektubu postalamayı ihmal etme.

Denke daran, diesen Brief morgen früh aufzugeben.

O, kahvaltıdan önce duş yapmayı ihmal etmez.

Sie legt großen Wert darauf, vor dem Frühstück zu duschen.

Aslında kameramı ihmal etmedim. Sadece fotoğraf çekmek istemedim.

Ich habe meine Kamera eigentlich nicht vergessen. Ich wollte einfach nicht fotografieren.

Çocukların televizyon yüzünden yazmayı ihmal etme eğilimi var.

Aufgrund des Fernsehens neigen Kinder dazu, das Lesen zu vernachlässigen.

Muhtemelen çölde bunu yapmak akıllıcadır. Birinci öncelik: Suyunuzu ihmal etmeyin.

In der Wüste ist das vermutlich schlau. Höchste Priorität: Hydriert bleiben.

Erkek çocuğu dişlerini fırçalamayı ihmal ettiği için kötü dişleri vardı.

- Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies.
- Der Junge hatte schlechte Zähne, weil er es mit dem Zähneputzen nicht so genau nahm.

Uyku ihtiyacını gidermek yerine ihmal edenler, sonrasında ciddi sağlık sorunlarıyla karşılaşacaklardır.

Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen.

- Ebeveynlerim tarafından ihmal edilmeye alışkınım.
- Ebeveynim tarafından göz ardı edilmeye alışığım.

- Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.
- Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern nicht wahrgenommen zu werden.