Translation of "Görüyorum" in German

0.016 sec.

Examples of using "Görüyorum" in a sentence and their german translations:

Gelişmesini görüyorum.

Diese Entwicklung zu sehen:

Köpeği görüyorum.

Ich sehe den Hund.

Onları görüyorum.

Ich sehe sie.

Onu görüyorum.

Ich sehe es.

Kızı görüyorum.

Ich sehe das Mädchen.

Evini görüyorum.

Ich sehe dein Haus.

Adamı görüyorum.

Ich sehe den Jungen.

- Anlıyorum.
- Görüyorum.

- Ich verstehe.
- Aha.

Evinizi görüyorum.

Ich sehe euer Haus.

Ali'yi görüyorum.

Ich sehe Ali.

Birini görüyorum.

Ich sehe jemanden.

Evi görüyorum.

Ich sehe das Haus.

Dana'yı görüyorum.

Ich sehe Dana.

- Bahçede kedini görüyorum.
- Bahçede kedinizi görüyorum.

Ich sehe deine Katze im Garten.

Bear'ı önümüzde görüyorum.

Ich sehe Bear direkt vor uns.

Ben ne görüyorum?

Was sehe ich?

Nasıl çalıştığını görüyorum.

Ich sehe, wie du lernst.

Ben çocuğu görüyorum.

Ich sehe den Jungen.

Ben kitabı görüyorum.

Ich sehe das Buch.

Rüya mı görüyorum?

Träume ich?

Bir zürafa görüyorum.

Ich sehe eine Giraffe.

Bir kraliçe görüyorum.

- Ich sehe eine Königin.
- Ich sehe die Königin.

Bir yıldız görüyorum.

Ich sehe einen Stern.

Ben gülü görüyorum.

- Ich sehe die Rose.
- Ich sehe eine Rose.

Bir taç görüyorum.

Ich sehe eine Krone.

Psikoloji öğrenimi görüyorum.

Ich studiere Psychologie.

Hazır olduğunu görüyorum.

Ich sehe, du bist soweit.

Bir oğlan görüyorum.

- Ich sehe den Jungen.
- Ich sehe einen Jungen.

Bir aslan görüyorum.

Ich sehe einen Löwen.

Uyanık olduğunu görüyorum.

Ich sehe, dass du wach bist.

Şemsiyeni bulduğunu görüyorum.

- Wie ich sehe, hast du deinen Schirm gefunden.
- Wie ich sehe, haben Sie Ihren Schirm gefunden.

İşaretleri iyi görüyorum.

Ich sehe die Zeichen gut.

Bir şey görüyorum.

Ich sehe etwas.

Bir adam görüyorum.

Ich sehe einen Mann.

Ben böyle görüyorum.

- So sehe ich es.
- Das ist genau, wie ich das sehe.

Bir kitap görüyorum.

Ich sehe ein Buch.

Bir ev görüyorum.

Ich sehe ein Haus.

Tom'u yakışıklı görüyorum.

Ich finde, Tom sieht gut aus.

Bir kadın görüyorum.

Ich sehe eine Frau.

Hala var onlardan görüyorum

da sehe ich noch von ihnen

Çatıda bir kuş görüyorum.

Ich sehe einen Vogel auf dem Dach.

Yurt dışında öğrenim görüyorum.

Ich studiere im Ausland.

Ben hayal mi görüyorum?

Sehe ich Dinge?

Onu odayı süpürürken görüyorum.

Ich sehe sie gerade das Zimmer putzen.

Onu arkadaşım olarak görüyorum.

- Ich nenne ihn meinen Freund.
- Ich halte ihn für meinen Freund.

- Onları görüyorum.
- Onları gördüm.

Ich habe sie gesehen.

Mary'nin piyano çaldığını görüyorum.

Ich sehe Mary Klavier spielen.

Ben senin atını görüyorum.

Ich sehe dein Pferd.

Senin gözlerindeki gözyaşlarını görüyorum.

Ich sehe Tränen in deinen Augen.

Rüya görüyorum gibi hissediyorum.

- Mir ist, als träumte ich.
- Ich habe das Gefühl zu träumen.

Onu arkadaş olarak görüyorum.

- Ich halte ihn für einen Freund.
- Ich betrachte ihn als einen Freund.
- Ich sehe ihn als einen Freund an.

Dana ve Corina'yı görüyorum.

Ich sehe Dana und Corina.

Onu babam olarak görüyorum.

Ich betrachte ihn als meinen Vater.

Kızın güzel olduğunu görüyorum.

Ich sehe, dass das Mädchen hübsch ist.

Seni arkadaş olarak görüyorum.

Ich betrachte dich als einen Freund.

Arada sırada seni görüyorum.

Ich sehe dich ab und zu.

Bazen annemin rüyasını görüyorum.

Ich träume manchmal von meiner Mutter.

Güneşi ve ayı görüyorum.

Ich sehe die Sonne und den Mond.

Pencereden bir nehir görüyorum.

Durch das Fenster sehe ich einen Fluss.

Ben bir desen görüyorum.

Ich sehe ein Muster.

Ben farklı şeyler görüyorum.

Ich sehe die Dinge anders.

Ben birçok ikiyüzlülük görüyorum.

Ich sehe viel Heuchelei.

Bunun nereye gittiğini görüyorum.

Ich sehe ja, wohin das führt.

Ben onu nadiren görüyorum.

Ich sehe ihn selten.

Okulda İngilizce eğitimi görüyorum.

Ich lerne in der Schule Englisch.

Ben bu evi görüyorum.

Ich sehe dieses Haus.

Bu müziği hor görüyorum.

Ich kann diese Musik nicht ausstehen.

Hepinizin uyanık olduğunu görüyorum.

Wie ich sehe, seid ihr alle wach.

Tom ve Mary'yi görüyorum.

Ich werde Tom und Maria sehen.

Günümüzde sevginin gözlükleriyle görüyorum.

Ich sehe heut durchs Augenglas der Liebe.

Ben bir kız görüyorum.

Ich sehe ein Mädchen.

- Ağaçlar arasında bir ev görüyorum.
- Ağaçların arasında bir ev görüyorum.

Zwischen den Bäumen mache ich ein Haus aus.

- Masanın üzerinde bir çiçek görüyorum.
- Çalışma masasının üzerinde bir çiçek görüyorum.

Ich sehe eine Blume auf dem Tisch.

Ağaçların arasında bir adam görüyorum.

Ich sehe einen Mann zwischen den Bäumen.

Onu bir düşman olarak görüyorum.

Ich betrachte ihn als Feind.

Yeni bir şapkan olduğunu görüyorum.

Ich sehe, dass du einen neuen Hut hast.

İştahınıza geri sahip olduğunuzu görüyorum.

Wie ich sehe, hast du wieder Appetit.

Ben onu bir arkadaş görüyorum.

Ich halte ihn für einen Freund.

Siyah giyinen bir kadın görüyorum.

Ich sehe eine schwarz gekleidete Frau.

İşinizde çok iyi olduğunuzu görüyorum.

- Ich sehe, dass Ihr Geschäft gut läuft.
- Ich sehe, dass dein Geschäft gut läuft.

Kendimi kendi tanrım olarak görüyorum.

Ich sehe mich als meinen eigenen Gott.

Ben onu ender olarak görüyorum.

Ich sehe ihn fast nie.

Ne kadar tehlikeli olduğunu görüyorum.

Ich sehe, wie gefährlich es ist.