Translation of "Etmeden" in German

0.004 sec.

Examples of using "Etmeden" in a sentence and their german translations:

Yavaş, acele etmeden.

Langsam, keine Eile.

Veda etmeden gitme.

Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden.

Mücadele etmeden vazgeçemem.

- Ich kann nicht kampflos aufgeben.
- Ich kann nicht kampflos kapitulieren.

- O veda etmeden gitti.
- O veda etmeden ayrıldı.
- O veda etmeden terk etti.

Sie ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.

Bana veda etmeden gitti.

- Er ging, ohne sich von mir zu verabschieden.
- Er ging, ohne mir Tschüss zu sagen.

Veda etmeden nasıl gidebildin?

Wie konntest du einfach so gehen, ohne dich zu verabschieden?

O, veda etmeden ayrıldı.

- Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
- Er ging weg, ohne sich zu verabschieden.

Kahvaltı etmeden okula gitmeyiz.

Ohne zu frühstücken, gehen wir nicht zur Schule.

Onu fark etmeden hızla geçti.

Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken.

Tek kelime etmeden çekip gitti.

- Er ging fort, ohne ein Wort zu sagen.
- Er ging, ohne ein Wort zu sagen.

Acele etmeden alınan kararlarım vardı.

- Ich habe meine Meinung geändert.
- Ich habe es mir noch einmal überlegt.

O tereddüt etmeden kabul etti.

- Er willigte ohne zu zögern ein.
- Er willigte ohne Bedenken ein.

Beni tebrik etmeden yanımdan geçti.

Er ging an mir vorbei, ohne zu grüßen.

Tom'un veda etmeden gittiğine inanamıyorum.

- Ich kann nicht glauben, dass Tom gegangen ist, ohne auf Wiedersehen zu sagen.
- Ich kann nicht glauben, dass Tom gegangen ist, ohne sich zu verabschieden.

O, tereddüt etmeden yalan söyledi.

Er log, ohne zu zögern.

Tom veda etmeden evden ayrıldı.

Tom verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.

Ben dün kahvaltı etmeden evden çıktım.

- Ich bin gestern ohne Frühstück von zu Hause weggegangen.
- Gestern bin ich ungefrühstückt von zu Hause weggegangen.

Sen bunu fark etmeden önce döneceğim.

Ich bin im Handumdrehen wieder da.

Tom veda bile etmeden ofisten ayrıldı.

Tom verließ das Büro, ohne auch nur auf Wiedersehen zu sagen.

Tek bir kelime bile etmeden ayrıldı.

Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.

Onu fark etmeden onun yanından geçti.

Sie ging an ihm vorbei, ohne ihn zu bemerken.

Tek kelime bile etmeden ortadan kayboldu.

Er verschwand, ohne ein Wort zu sagen.

çok uzun bir süre kendini belli etmeden

für eine sehr lange Zeit

Tom başkalarına aldırış etmeden kendi işiyle uğraşıyor.

- Tom ist fort und macht seine eigenen Sachen.
- Tom ist weg und macht seinen eigenen Kram.

Nanzenji Tapınağını ziyaret etmeden asla Kyoto'ya gitmem.

- Ich besuche, wenn ich in Kyōto bin, stets auch den Nanzenji.
- Ich besuche, wenn ich in Kyōto bin, stets auch den Nanzen-Tempel.

Teslim etmeden önce kağıdını kontrol etmeyi unutmamalısın.

Du darfst nicht vergessen, deine Arbeit noch einmal durchzugehen, ehe du sie abgibst.

Odayı terk etmeden önce lütfen ışıkları söndürün!

- Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!
- Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen!

- Tom'un yarın okula gelip gelmeyeceğini merak etmeden duramıyorum.
- Acaba Tom yarın okulda olacak mı, merak etmeden duramıyorum.

Ich kann nicht umhin, mich zu fragen, ob Tom morgen zur Schule kommen wirst.

Riske aldırış etmeden, Hardrada adamlarının başında savaşa girdi.

Ohne Rücksicht auf das Risiko rückte Hardrada an der Spitze seiner Männer in die Schlacht vor.

- Atlamadan önce bak.
- Hareket etmeden önce iyice düşün.

- Erst wägen, dann wagen.
- Erst denken, dann handeln.
- Erst denken, dann lenken.

Vurulma hakkında endişe etmeden bu caddede yürüyebilmeyi istiyorum.

Ich will diese Straße entlanggehen können, ohne mir Sorgen machen zu müssen, erschossen zu werden.

Uçağım hareket etmeden önce hâlâ üç saatim var.

Es sind noch drei Stunden bis zum Abflug meines Flugzeuges.

Bir şey hakkında şikayet etmeden ağzını asla açmaz.

Er macht niemals den Mund auf, ohne sich über etwas zu beschweren.

- Çabalamadan vazgeçemeyiz.
- Mücadele etmeden bırakamayız.
- Çabalamadan pes edemeyiz.

Wir können nicht kampflos aufgeben.

Tom yapmasını istediğimiz her şeyi şikâyet etmeden yaptı.

Tom hat ohne Murren alles ausgeführt, worum wir ihn baten.

Tom asla ağzını bir şeyi şikayet etmeden açmaz.

Tom macht niemals den Mund auf, ohne sich über etwas zu beschweren.

Ben devam etmeden önce, sizlere BSL'den biraz bahsetmek istiyorum.

Ich möchte Ihnen kurz etwas zur BSL sagen.

Bana hayretle baktı ve tek kelime bile etmeden gitti.

Sie sah mich nur erstaunt an und ging fort, ohne auch nur ein Wort zu entgegnen.

Hiç efor sarf etmeden on günde beş kilo verebilirsiniz.

- Sie können in zehn Tagen fünf Kilo abnehmen. Sie brauchen nichts dafür zu tun!
- Sie können ohne Anstrengung fünf Kilo in zehn Tagen abnehmen.

- Tom neler olduğunu fark etmeden önce polis Mary'yi çoktan tutuklamıştı.
- Tom neler olduğunu fark etmeden önce polis zaten Mary'yi tutukladı.

Als Tom erkannte, was vor sich ging, hatte die Polizei Maria bereits festgenommen.

Köpek sandalyenin üzerine çıktı ve hareket etmeden beş dakika durdu.

Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen.

O, Afrika'ya hareket etmeden üç gün önce beni görmeye geldi.

Er ist mich drei Tage vor seiner Abreise nach Afrika besuchen gekommen.

Beyaz şarabı onu servis etmeden önce soğutsan daha iyi olur.

Es ist besser, den Weißwein vor dem Servieren zu kühlen.

Tom canı eve gitmek istedi ve kimseye veda etmeden gitti.

Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.

Bu yüzden vantuzlarını çok narince, onu rahatsız etmeden elinden sökmen gerekiyor ki

Also musst du diese Saugnäpfe ganz sanft abziehen, ohne ihn zu stören,

- Hoşça kal demeden odadan ayrıldı.
- Veda etmeden ayrıldı odadan.
- Hoşça kal demeden odayı terk etti.

- Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
- Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden.

- Mary çekinmeden buzlu suya atladı.
- Mary tereddüt etmeden buzlu suya atladı.
- Mary duraksamadan buz gibi suya atladı.

Maria sprang, ohne zu zögern, in das eiskalte Wasser.