Translation of "Düşünmedim" in German

0.007 sec.

Examples of using "Düşünmedim" in a sentence and their german translations:

Bunu düşünmedim.

Daran habe ich nicht gedacht.

Onu hiç düşünmedim.

Daran habe ich nie gedacht.

Bunu neden düşünmedim?

Warum bin ich nicht darauf gekommen?

Onu yapacağımızı düşünmedim.

Ich hätte nicht gedacht, dass wir es schaffen.

Bunu hiç düşünmedim.

Daran habe ich nie gedacht.

Günümün kötüleşebileceğini düşünmedim.

Ich glaubte nicht, der Tag könnte noch schlimmer werden.

Öyle olduğunu düşünmedim.

- Tom war nicht dieser Meinung.
- Tom war anderer Auffassung.

Bana inanacağını düşünmedim.

- Ich habe nicht gedacht, dass Sie mir glauben würden.
- Ich habe nicht gedacht, dass du mir glauben würdest.

Senin geleceğini düşünmedim.

- Ich hätte nicht gedacht, dass du kämest.
- Ich hätte nicht gedacht, dass ihr kämet.
- Ich hätte nicht gedacht, dass Sie kämen.

Birinci olacağımı düşünmedim.

Ich dachte nicht, dass ich der Erste sein werde.

Kazanacağımı hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, ich würde gewinnen.

Onun hakkında düşünmedim.

Ich habe es mir nicht überlegt.

Öğretmen olmayı hiç düşünmedim.

Ich habe nie daran gedacht, Lehrer zu werden.

Seni tekrar göreceğimi düşünmedim.

Ich hätte nicht gedacht, ich würde dich jemals wiedersehen.

Gerçekten bu konuda düşünmedim.

Ich habe es mir noch nicht richtig überlegt.

Onun hakkında hiç düşünmedim.

Ich habe nie darüber nachgedacht.

Bu konuda hiç düşünmedim.

Ich habe nie darüber nachgedacht.

Neden onu kendim düşünmedim?

- Warum habe ich nicht selber daran gedacht?
- Warum bin ich nicht selbst darauf gekommen!

Onun önemli olduğunu düşünmedim.

- Ich dachte, es kommt nicht darauf an.
- Ich dachte, es komme nicht darauf an.

Onun hakkında gerçekten düşünmedim.

Daran habe ich nicht wirklich gedacht.

Açıkçası bunu çok fazla düşünmedim.

Ehrlich, ich habe selbst nicht viel daran gedacht.

Senin öyle diyebileceğini hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass du das sagen würdest.

Onun bize yardım edeceğini düşünmedim.

Ich hatte nicht gedacht, dass er uns helfen würde.

Öğretmen olmakla ilgili hiç düşünmedim.

Ich habe nie daran gedacht, Lehrer zu werden.

Bir kitap çevirmeyi hiç düşünmedim.

- Es ist mir noch nie in den Sinn gekommen, ein Buch zu übersetzen.
- Ich habe nie darüber nachgedacht, ein Buch zu übersetzen.

Beni tekrar görmek isteyeceğini düşünmedim.

- Ich hätte nicht gedacht, dass du mich noch einmal würdest wiedersehen wollen.
- Ich hätte nicht gedacht, dass du mich noch einmal wiedersehen wolltest.

Bununla ilgili bir şey düşünmedim.

Ich habe mir nie etwas dabei gedacht.

Tom'u tekrar göreceğimi hiç düşünmedim.

- Ich hätte nie gedacht, dich noch einmal wiederzusehen.
- Ich hätte nie gedacht, Sie noch einmal wiederzusehen.
- Ich hätte nie gedacht, euch noch einmal wiederzusehen.

Şimdiye kadar onu gerçekten düşünmedim.

Ich habe bislang darüber eigentlich nicht nachgedacht.

Ben gerçekten bunu çok düşünmedim.

Ich habe eigentlich nie richtig darüber nachgedacht.

Gerçek manada bunu hiç düşünmedim.

- Ich habe nie wirklich darüber nachgedacht.
- Ich habe nie ernsthaft darüber nachgedacht.

Bunu daha önce neden düşünmedim?

Warum habe ich daran nicht eher gedacht?

Bu kadar geç kalacağını düşünmedim.

Ich hätte nicht gedacht, dass du so spät kommst.

- Senin geleceğini düşünmedim.
- Geleceğini düşünmemiştim.

Ich hätte nicht gedacht, dass du kämest.

Bunun bana olabileceğini asla düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren könnte.

Bunun bana olacağını hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren würde.

Onu orada göreceğimi hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass ich ihn dort sehen würde.

Tom'un bunu yapacağını hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass Tom das machen würde.

Bunun hiç eğlenceli olduğunu düşünmedim.

Mir kam das überhaupt nicht lustig vor.

Bunun sizin yeriniz olduğunu düşünmedim.

Ich dachte nicht, dass das dein Platz war.

Onu bana yapacağını asla düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass er mir das antun würde.

Senin için çalışacağımı asla düşünmedim.

- Ich hätte nie gedacht, dass ich für dich arbeiten würde.
- Ich hätte nie gedacht, dass ich für Sie arbeiten würde.

Ben bunun hakkında hiç düşünmedim.

Ich habe es mir noch gar nicht überlegt.

Aslında henüz o konuyu düşünmedim.

Ich habe es mir noch nicht richtig überlegt.

Seni bu kadar çok seveceğimi düşünmedim.

Ich hätte nicht gedacht, dass ich dich derart liebgewänne.

Tom'u tekrar hayatta göreceğimi hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass ich Tom nochmals lebend sehen würde.

Birinin hala bu evde yaşadığını düşünmedim.

Ich hätte nicht gedacht, dass noch einer in dem Haus wohnt.

Onun hakkında daha önce hiç düşünmedim.

- Darüber habe ich noch nie nachgedacht.
- Ich habe noch nie zuvor über das nachgedacht.

Seni tekrar canlı göreceğimi hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass ich dich noch einmal lebend wiedersähe!

Onun bu kadar çabuk olacağını düşünmedim.

Ich hätte nicht gedacht, dass es so schnell passieren würde.

Bu kadar meşgul olacağımı hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass ich so viel zu tun hätte.

Senin gibi bir kadın bulacağımı asla düşünmedim.

- Ich hätte nie gedacht, dass ich eine Frau wie Sie finden würde.
- Ich hätte nie gedacht, dass ich eine Frau wie dich finden würde.

- Hiç tereddüt etmedim.
- Bir an bile düşünmedim.

Ich habe darüber nie näher nachgedacht.

Bu kadar uzun yaşayacağımı gerçekten hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass ich so lange leben würde.

Tom'un bir gün vejetaryen olacağını hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass Tom eines Tages Vegetarier würde.

Bugün bu konu hakkında konuşacağımızı asla düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass wir heute dieses Thema besprechen würden.

Ben bunun o kadar kolay olacağını düşünmedim.

Ich hätte nicht gedacht, dass es so einfach wäre.

Tabii ki! Neden bunu daha önce düşünmedim?

Aber natürlich! Warum habe ich bloß nicht früher daran gedacht?

En çılgın hayallerimde bile benimle çıkacağını asla düşünmedim.

Ich hätte in meinen kühnsten Träumen nicht gedacht, dass du mal mit mir ausgehst.

Amerikan halkının George W. Bush'u tekrar seçeceğini düşünmedim.

Ich hätte nicht gedacht, dass die Amerikaner George W. Bush wiederwählen würden.

Tom Mary'nin ona yardım edeceğini söyledi ama edeceğini düşünmedim.

Tom sagte, Mary würde ihm helfen, aber ich glaubte nicht, dass sie es tun würde.

Onun kızgın olduğunu biliyordum ama o kadar kızgın olduğunu düşünmedim.

Ich wusste, dass er wütend war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er derart wütend wäre.

Onun şişman olduğunu duydum ama o kadar şişman olacağını düşünmedim.

Ich hatte gehört, dass er dick war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er in dem Maße dick wäre.

Mary'nin güzel olduğunu söyledin ama ben Mary'nin bu kadar güzel olacağını düşünmedim.

- Du sagtest ja, Maria sei hübsch, doch dass sie in diesem Maße hübsch wäre, das hätte ich nicht gedacht.
- Du sagtest, Maria sei schön, doch ich hätte nicht gedacht, dass sie so schön sein würde.

Tom'un gece boyunca bunu yapacağını düşünmedim, bu yüzden onun başucunun yakınında kaldım.

Da ich glaubte, dass Tom die Nacht nicht überleben würde, blieb ich an seinem Bett.

Adam bana kim olduğumu sordu. Ki bu soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmedim.

Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand.

Benim yaşımda bu tür bir şeyi hâlâ yapıyor olacağımı bir an bile düşünmedim.

Nicht einmal einen Augenblick lang hätte ich mir träumen lassen, dass ich so etwas in meinem Alter noch mal machen würde.

- Partime o kadar çok kişinin geleceğini asla düşünmedim.
- Partime pek çok sayıda insan geleceğini asla hayal etmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass so viele zu meiner Feier kämen.

- Sabah onu cebime koyduğumda bu lastik şeridin işe yarayacağını hiç düşünmemiştim.
- Bu sabah cebime koyduğumda bu lastik bandın işe yarayacağını asla düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass mir dieses Gummiband so nützlich sein würde, als ich es mir heute Morgen in die Tasche steckte.