Translation of "Anlamadım" in German

0.006 sec.

Examples of using "Anlamadım" in a sentence and their german translations:

Anlamadım.

- Ich verstand nicht.
- Ich habe nicht verstanden.

Mizahı anlamadım.

Ich habe den Witz nicht verstanden.

Onu anlamadım.

Ich hatte es nicht verstanden.

Soruyu anlamadım.

Ich habe die Frage nicht verstanden.

Söylediğini anlamadım.

Ich habe nicht verstanden, was du gesagt hast.

Söylediklerini anlamadım.

Ich habe nicht verstanden, was du gesagt hast.

- Bunu hiç anlamadım.
- Ben bunu hiç anlamadım.
- Bunu hiçbir zaman anlamadım.

Das habe ich nie verstanden.

Ben fıkrayı anlamadım.

Ich habe den Witz nicht verstanden.

Hiçbir şey anlamadım.

Ich habe nichts verstanden.

Bunu zerre anlamadım.

Ich habe nichts davon kapiert.

Bunu hiç anlamadım.

- Ich habe nichts davon verstanden.
- Ich habe nichts davon kapiert.

Ne dediğini anlamadım.

- Ich habe nicht mitbekommen, was du gesagt hast.
- Ich habe nicht mitbekommen, was Sie gesagt haben.
- Ich habe nicht mitbekommen, was ihr gesagt habt.

Bu cümleyi anlamadım.

Ich habe den Satz nicht verstanden.

Bu soruyu anlamadım.

Ich verstehe die Frage nicht.

Bunu hemen anlamadım.

Ich habe es nicht gleich verstanden.

Senin sorunu anlamadım.

- Ich verstand deine Frage nicht.
- Ich verstand Ihre Frage nicht.
- Ich habe Ihre Frage nicht verstanden.
- Ich habe deine Frage nicht verstanden.
- Ich habe eure Frage nicht verstanden.

Senin soyadını anlamadım.

- Ich habe deinen Nachnamen nicht mitbekommen.
- Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.

Ben seni anlamadım.

- Ich habe dich nicht verstanden.
- Ich habe euch nicht verstanden.
- Ich habe Sie nicht verstanden.

Onu hiç anlamadım.

Ich verstand ihn überhaupt nicht.

Başlangıçta onu anlamadım.

Ich hab sie am Anfang gar nicht verstanden.

Bir kelime anlamadım.

Ich habe kein Wort verstanden.

Onun ne söylediğini anlamadım.

Ich habe nicht verstanden, was er gesagt hat.

Onun dediklerini tamamen anlamadım.

Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.

Onun ne dediğini anlamadım.

Ich verstehe nicht, was er gesagt hat.

Tekrar söyler misin? Anlamadım.

Wie war das?

Bunun nasıl çalıştığını anlamadım.

Ich begreife nicht, wie das funktioniert.

- Anlamadım.
- Ben onu anlamıyorum.

- Ich verstehe nur Bahnhof.
- Ich verstehe es nicht.
- Ich verstehe das nicht.
- Das kapier ich nicht.

Ben bu espriyi anlamadım.

Diesen Witz habe ich nicht verstanden.

Ben onu hiç anlamadım.

Das habe ich nie verstanden.

Onun söylediğinin yarısını anlamadım.

Ich habe nicht mal die Hälfte von dem verstanden, was er gesagt hat.

Tom'un söylediğinin yarısını anlamadım.

Ich habe nicht einmal die Hälfte davon verstanden, was Tom gesagt hat.

Ben anlamadım gibi davrandım.

Ich tat so, als verstünde ich nichts.

Ben bunu hiç anlamadım.

Ich habe dies nie verstanden.

Affedersiniz, ben sizi anlamadım.

Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht verstanden.

Ben onun şakasını anlamadım.

Ich habe seinen Witz nicht verstanden.

- Ben de hiçbir şey anlamadım.
- Ben de bir şey anlamadım.

Ich habe auch nichts verstanden.

Affedersiniz;isminizi tam anlamıyla anlamadım.

Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.

Duyuruyu tam olarak doğru anlamadım.

Ich habe die Durchsage gerade nicht richtig verstanden.

Onun konuşmasının ana noktasını anlamadım.

- Ich habe den Sinn seiner Rede nicht verstanden.
- Ich habe den Wesenskern seiner Rede nicht erfasst.

- Kitabı anlamadım.
- Kitap elime geçmedi.

Ich habe das Buch nicht bekommen.

Onun ne hakkında konuştuğunu anlamadım.

Ich verstand nicht, wovon sie redete.

Sorunun ne demek istediğini anlamadım.

Ich verstehe die Bedeutung der Frage nicht.

Tek bir kelime bile anlamadım.

Ich habe kein einziges Wort verstanden.

- Seni görmedim bile.
- Sizi görmedim bile.
- Seni anlamadım bile.
- Sizi anlamadım bile.

- Ich habe dich gar nicht gesehen.
- Ich habe Sie gar nicht gesehen.
- Ich habe euch gar nicht gesehen.

Tüm kızların neden lezbiyen olmadığını anlamadım.

Ich verstehe nicht, warum nicht alle Mädchen lesbisch sind.

Bu kadar eğlenceli olan nedir anlamadım.

Ich verstehe nicht, was so lustig ist.

Tom'un söylediği bir tek kelimeyi anlamadım.

Ich habe nicht verstanden, was Tom gesagt hat.

O tasarımcının adını tam olarak anlamadım.

Ich habe den Namen des Designers nicht richtig verstanden.

Üzgünüm ama İngilizce söylediğin şeyi anlamadım.

Entschuldigung, aber ich habe nicht verstanden, was Sie auf Englisch gesagt haben.

- Ben fıkrayı anlamadım.
- Şakanın konusunu kaçırdım.

Ich habe den Witz nicht verstanden.

Sorunuzu cevaplamadığım için özür dilerim. Ben onu anlamadım.

Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Frage nicht beantwortet habe. Ich sah sie nicht.

Onların konuşması Çince olduğu için, tek kelime anlamadım.

- Weil ihre Konversation auf Chinesisch war, habe ich kein Wort verstanden.
- Ich verstand nicht ein Wort, weil sie sich auf Chinesisch unterhielten.

Onların konuşması Fransızca olduğu için bir kelime anlamadım.

- Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
- Dieweil sie sich auf Französisch unterhielten, verstand ich nicht ein Wort.

- Zamanın nasıl geçtiğini anlamadım.
- Saatin nasıl geçtiğini hiç anlamamışım.

Ich habe völlig die Zeit vergessen.

Tom'un Mary'yi neden bu kadar çok sevdiğini asla anlamadım.

Ich habe nie verstanden, warum Tom Mary so sehr mochte.