Translation of "Anlıyorsun" in German

0.003 sec.

Examples of using "Anlıyorsun" in a sentence and their german translations:

Beni anlıyorsun.

Du verstehst mich.

Ne anlıyorsun?

Was verstehst du?

- Anlıyorsun değil mi ?
- Anlıyorsun, değil mi?

Du verstehst, nicht wahr?

Anlıyorsun değil mi ?

Du verstehst das, nicht wahr?

Beni yanlış anlıyorsun!

Du verstehst mich falsch!

Anlıyorsun, değil mi?

Du verstehst das, oder?

Sanırım beni anlıyorsun.

Ich glaube, Sie verstehen mich.

Beni anlıyorsun, değil mi?

- Du verstehst mich doch, oder?
- Ihr versteht mich doch, oder?
- Sie verstehen mich doch, oder?

Fransızca anlıyorsun, değil mi?

Du verstehst doch Französisch, oder?

Almanca anlıyorsun, değil mi?

Du verstehst doch Deutsch, oder?

Onu anlıyorsun, değil mi?

Du verstehst das doch, oder?

Bizi çok iyi anlıyorsun.

Du verstehst uns so gut.

Sebebini anlıyorsun, değil mi?

- Der Grund ist dir klar, oder?
- Der Grund ist euch klar, oder?
- Der Grund ist Ihnen klar, oder?

Beni her zaman yanlış anlıyorsun.

Du verstehst mich immer falsch.

- Her şeyi anlıyorsun, salağa yatma.
- Rol yapma, bal gibi de her şeyi anlıyorsun.

Du verstehst alles, spiel nicht den Dummen!

Her birinin çok önemli olduğunu anlıyorsun.

Du merkst, dass jeder sehr wichtig ist.

Sen bitki yetiştirmekten anlıyorsun gibi görünüyor.

- Du hast anscheinend einen grünen Daumen.
- Es sieht ganz so aus, als hätten Sie einen grünen Daumen.

- İşini iyi biliyorsun.
- Bu işten anlıyorsun sen.

- Du weißt Bescheid.
- Du kennst dich aus.

Zamanla insanların kitaplar gibi olduğunu anlıyorsun. Bazıları kapağı ile seni yanıltır başkaları içeriği ile seni şaşırtır.

Mit der Zeit merkst du, dass Menschen wie Bücher sind. Einige täuschen dich mit dem Umschlag und andere überraschen dich mit ihrem Inhalt.