Examples of using "İnanmıyor" in a sentence and their german translations:
Tom glaubt das nicht.
- Niemand glaubt ihr.
- Keiner glaubt ihr.
- Niemand glaubt mir.
- Keiner glaubt mir.
Er glaubt nicht an Evolution.
Glaubst du ihm nicht?
- Glaubst du nicht an Wunder?
- Glauben Sie nicht an Wunder?
Glaubst du Tom nicht?
Tom glaubt nicht an Gott.
Tom glaubt das nicht.
Tom glaubt das nicht.
- Glaubst du mir nicht?
- Glauben Sie mir nicht?
- Glaubt ihr mir nicht?
Warum glaubt uns niemand?
Er glaubt mir überhaupt nicht.
- Niemand glaubt ihm.
- Keiner glaubt ihm.
- Niemand wird dir glauben.
- Keiner wird dir glauben.
Das glaubt niemand mehr.
Warum glaubt mir keiner?
Heutzutage glaubt niemand an Gespenster.
- Glaubst du das nicht mehr?
- Glauben Sie das nicht mehr?
- Glaubt ihr das nicht mehr?
Tom glaubt Mary ganz und gar nicht.
Viele Menschen glauben niemandem mehr,
Tom glaubt nicht an ein Leben nach dem Tode.
Tom glaubt nicht, dass Maria glücklich ist.
Heutzutage glaubt keiner mehr an Geister.
- Heutzutage glaubt niemand an Geister.
- Heutzutage glaubt niemand an Gespenster.
Warum glaubt mir keiner?
Du glaubst die Geschichte doch wohl nicht etwa?
- Tom glaubt nicht, dass es Geister gibt.
- Tom findet, dass es Geister nicht gibt.
Tom glaubt nicht, dass das wahr ist.
Er glaubt nicht an Gott.
Niemand glaubt noch, was Tom sagt.
Sie glauben an den Marxismus und nicht an die Religion.
- Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich.
- Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist.
Sind amerikanische Beamte Idioten? Natürlich glaubt er nicht
Warum glaubt mir keiner, wenn ich die Wahrheit sage?
Warum glaubst du Tom nicht, wenn er sagt, dass er beschäftigt ist?
Tom glaubt nicht an Gott.
Tom glaubt nicht, dass Maria getan hat, was Johannes behauptet.
Deshalb ist Cocks skeptisch gegenüber Geschichten von grundlosen und rachsüchtigen Gruppenangriffen.
Ich habe immer gelogen, und wenn ich jetzt die Wahrheit sage, glaubt mir niemand.