Translation of "Ziyade" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ziyade" in a sentence and their french translations:

Birebir görüşmeden ziyade

plutôt qu'en tête-à-tête

Insanların inançlarının, mantıktan ziyade

que les croyances des gens reposent sur des sentiments

O yazardan ziyade eleştirmendir.

Il est critique plutôt que romancier.

Yoksulların hikâyelerinden ziyade varlıklıların hikâyelerini anlatan.

qui représentent les possédants plutôt que les démunis.

Doğrusu, en iyi liderler karizmatik olmaktan ziyade

En fait, les meilleurs dirigeants sont humbles plutôt que charismatiques,

Mühendisler, tabiatı anlamaktan ziyade, onu kullanmaya çalışırlar.

Les ingénieurs essaient de tirer avantage de la nature plutôt que d'essayer de la comprendre.

Bu tür şeyler kötülükten daha ziyade kazaradır.

Les choses comme ça sont souvent plus accidentelles que malveillantes.

O, bir politikacıdan ziyade bir roman yazarıdır.

Il est plus un romancier qu'un homme politique.

Yalnız bu araçlar gökyüzüne ve karaya bakmaktan ziyade,

Si au lieu de regarder à travers l'espace et l'océan,

Yin ve Yang karşıt olmaktan ziyade birbirini tamamlayan güçlerdir.

Le yin et le yang sont des forces complémentaires plutôt qu'opposées.

Yani aslına bakarsanız bu Zoom u insanlar buldu devletten ziyade

donc en fait, les gens ont trouvé ce Zoom plutôt que l'état

Onun hafıza kaybı fiziksel bir sorundan ziyade psikolojik bir sorun.

Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.

Bu tür şeyler çoğunlukla kötülükten daha ziyade bir kaza sonucudur.

De telles choses sont souvent le résultat d'un accident plus que de la malveillance.

Ormanın kenarında gördüğünüz şey çadır değil, daha ziyade bir saman yığınıdır.

Ce que vous voyez, en bordure du bois, n'est pas une tente mais un tas de foin.

Bir insanın mutluluğu sahip olduğu şeyden ziyade onun ne olduğuna bağlıdır.

Le bonheur d'un homme dépend plus de ce qu'il est que de ce qu'il a.

Daha fazla insanın yaptıkları şeylerden daha ziyade söyledikleri şeylerden başı belaya girer.

Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.

O, kadınları anlamlı bir meşgale olmaktan daha ziyade tek kullanımlık zevk olarak görüyor.

Il considère les femmes comme des plaisirs jetables plutôt que comme une quête durable.

Esperanto yerli dillerin yerini almamalı, daha ziyade sadece herkes için ikinci bir dil olmalıdır.

L'espéranto ne devrait pas remplacer les langues maternelles mais plutôt devenir la seconde langue de tout le monde.