Translation of "Tokyo'da" in French

0.006 sec.

Examples of using "Tokyo'da" in a sentence and their french translations:

- Tokyo'da.
- O Tokyo'da.

Il est à Tokyo.

Tokyo'da.

Il est à Tokyo.

- Konferans Tokyo'da gerçekleşecek.
- Konferans Tokyo'da yapılacak.
- Toplantı Tokyo'da yapılacak.

La conférence aura lieu à Tokyo.

Tokyo'da doğdum.

- Je suis né à Tokyo.
- Je suis née à Tokyo.

Tokyo'da yaşıyorum.

Je vis à Tokyo.

O Tokyo'da.

Il est à Tokyo.

- Erkek kardeşim Tokyo'da yaşıyor.
- Kardeşim Tokyo'da yaşıyor.
- Erkek kardeşim Tokyo'da oturuyor.

- Mon frère vit à Tokyo.
- Mon frère habite à Tokyo.

Konferans Tokyo'da düzenlenecek.

La conférence aura lieu à Tokyo.

O, Tokyo'da yaşıyor.

- Il vit à Tokyo.
- Il habite à Tokyo.

Jet Tokyo'da indi.

L'avion a atterri à Tokyo.

Tokyo'da nasıl geçindin?

- Comment as-tu gagné ta vie à Tokyo ?
- Comment avez-vous gagné votre vie à Tokyo ?

Tokyo'da saat kaç?

Quelle heure est-il à Tokyo ?

- "Nerede yaşıyorsunuz?" "Tokyo'da yaşıyorum."
- "Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

- « Où habitez-vous ? » « J'habite à Tokyo. »
- « Où est-ce que vous habitez ? » « J'habite à Tokyo. »

- Tokyo'da nasıl geçimini sağlıyorsun ?
- Tokyo'da nasıl para kazanıyorsun ?

Comment gagniez-vous votre vie à Tokyo ?

- Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
- Tokyo'da her türlü insan yaşıyor.
- Tokyo'da her türde insan yaşar.

Toutes sortes de gens vivent à Tokyo.

Ginza, Tokyo'da yer alıyor.

dans le district de Ginza, à Tokyo.

O Tokyo'da yaşamayı seviyor.

Il aime vivre à Tokyo.

Onunla tesadüfen Tokyo'da tanıştım.

Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo.

Tokyo'da doğdum ve yetiştim.

- Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

Tokyo'da ne kadar kalacaksın?

Combien de temps resteras-tu à Tokyo ?

Tokyo'da doğdu ve büyüdü.

Il est né et a été élevé à Tokyo.

"Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

« Où habitez-vous ? » « J'habite à Tokyo. »

Tokyo'da doğdum ve büyüdüm.

- Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

Kocası şimdi Tokyo'da yaşıyor.

Son mari vit maintenant à Tokyo.

Tokyo'da birkaç arkadaşım var.

J'ai quelques amis à Tôkyô.

Hafta sonunu Tokyo'da geçireceğim.

Je vais passer le weekend à Tokyo.

Erkek kardeşim Tokyo'da yaşıyor.

- Mon frère vit à Tokyo.
- Mon frère habite à Tokyo.

Hiç Tokyo'da bulundun mu?

Êtes-vous déjà allé à Tokyo ?

1968'de Tokyo'da doğdum.

- Je suis né à Tokyo en 1968.
- Je suis née à Tokyo en 1968.

- Taro üç gün boyunca Tokyo'da kaldı.
- Taro üç günlüğüne Tokyo'da kaldı.

Taro est resté à Tokyo pendant trois jours.

Tokyo'da yaşamanın maliyeti çok yüksek.

- Le coût de la vie est très élevé à Tokyo.
- Le coût de la vie à Tokyo est très élevé.

1985'den beri Tokyo'da yaşamaktayım.

Je vis à Tôkyô depuis 1985.

Osaka'da doğdum ama Tokyo'da büyüdüm.

- Je suis né à Osaka mais j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née à Osaka mais j'ai été élevée à Tokyo.

Tokyo'da büyük bir deprem oldu.

Un violent tremblement de terre a eu lieu à Tokyo.

Babam Tokyo'da yaşıyor ve çalışıyor.

Mon père vit et, donc, travaille à Tokyo.

1985'ten beri Tokyo'da oturuyorum.

Je vis à Tôkyô depuis 1985.

Ne kadar süredir Tokyo'da yaşıyorsun?

Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ?

Osaka yerine Tokyo'da yaşamayı seçti.

Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.

Dün Tokyo'da hava bulutlu muydu?

Le ciel était-il couvert à Tokyo hier ?

Ne zamandan beri Tokyo'da yaşıyorsun?

Depuis quand habitez-vous à Tokyo?

Sen Tokyo'da yaşıyorsun, değil mi?

Tu habites à Tokyo, n'est-ce pas ?

Tokyo'da yaşayan bir arkadaşım var.

- J'ai un ami qui vit à Tokyo.
- J'ai une amie qui vit à Tokyo.

Tokyo'da dün hava bulutlu muydu?

Tokyo était-il nuageux hier ?

8 Ocak 1950'de Tokyo'da doğdum.

- Je suis né à Tokyo le huit janvier 1950.
- Je suis née à Tokyo le huit janvier 1950.

Gelecek hafta işle ilgili Tokyo'da olacağım.

Je serai à Tokyo pour affaires la semaine prochaine.

Ona hâlâ Tokyo'da yaşayıp yaşamadıklarını sor.

Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.

Onun Tokyo'da bir erkek kardeşi var.

Il a un frère à Tokyo.

- Böyle bir evi Tokyo'da kiralamaya gücüm yetmez.
- Tokyo'da böyle bir ev kiralamaya bütçem elvermez.

Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo.

Beatles 1996 yılında Tokyo'da beş konser verdi.

Les Beatles ont donné cinq concerts à Tokyo en 1996.

İki kızından biri Tokyo'da, diğeri Nara'da yaşıyor.

Une de ses deux filles vit à Tokyo et l'autre à Nara.

Tokyo'da yeni bir tür araba satmaya başladılar.

Ils ont commercialisé un nouveau type de voiture à Tokyo.

Onun Tokyo'da yaşayan bir erkek kardeşi var.

Il a un frère qui vit à Tokyo.

Tokyo'da şiddetli bir depremin ne zaman olacağını bilinmez.

Il n'y a pas moyen de savoir quand un séisme sévère se produira à Tokyo.

Taksi sürücülerinin bile Tokyo'da sık sık kaybolduğunu duyuyorum.

J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo.

O, Amerikaya gitmeden önce Tokyo'da patronunu görmek istiyordu.

Il voulait voir son chef à Tokyo avant de partir pour l'Amérique.

Geçen yıl Tokyo'da gerçekleşen her modern sanat gösterisine gittim.

Je suis allé à toutes les expositions d'art moderne qui se sont tenues à Tokyo l'année dernière.

Onun üç kız kardeşi var; biri Tokyo'da ve diğerleri Nagoya'dadır.

Il a trois sœurs. L'une est à Tokyo, les autres à Nagoya.

- Bir daha Tokyo'ya geldiğinde umarım görüşürüz.
- Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.

J'espère vous voir la prochaine fois que vous serez à Tokyo.

Bir erkek bir kız kardeşim var. Erkek kardeşim Tokyo'da ve kız kardeşim Nagano'da yaşıyor.

J'ai un frère et une sœur. Mon frère vit à Tokyo et ma sœur vit à Nagano.