Translation of "Reddetti" in French

0.062 sec.

Examples of using "Reddetti" in a sentence and their french translations:

Davetimi reddetti.

Elle a refusé mon invitation.

Teklifimizi reddetti.

Elle refusa notre proposition.

Onlar reddetti.

- Ils ont refusé.
- Elles ont refusé.

Önerimizi reddetti.

Elle refusa notre proposition.

Tom reddetti.

- Tom a refusé.
- Tom refusa.

- O davetimizi reddetti.
- Onlar davetimizi reddetti.

Ils déclinèrent notre invitation.

- O benim davetimi reddetti.
- Davetimi reddetti.

- Elle refusa mon invitation.
- Elle déclina mon invitation.
- Elle a refusé mon invitation.

- Onun teklifini reddetti.
- Onun önerisini reddetti.

- Elle refusa sa proposition.
- Elle a refusé sa proposition.

- O benim önerimi reddetti.
- Teklifimi reddetti.

- Elle rejeta ma proposition.
- Elle a rejeté ma proposition.

Yorum yapmayı reddetti.

Elle a refusé de commenter.

Arkadaşlık isteğimi reddetti.

Il a refusé ma demande pour devenir amis.

O onu reddetti.

- Il l'a nié.
- Il le nia.
- Il l'a refusé.
- Il le refusa.

O ödemeyi reddetti.

- Il refusa de payer.
- Il se refusa à payer.
- Il s'est refusé à payer.
- Il a refusé de payer.

İngilizce konuşmayı reddetti.

- Elle refusa de parler anglais.
- Elle refusait de parler anglais.
- Elle a refusé de parler anglais.

Tom gitmeyi reddetti.

Tom refusa d'y aller.

O davetimizi reddetti.

Il a refusé notre invitation.

O, daveti reddetti.

Elle déclina l'invitation.

O, suçlamayı reddetti.

Il nia l'accusation.

Tom daveti reddetti.

Tom a décliné l'invitation.

Onun teklifini reddetti.

Elle refusa sa proposition.

Tom konuşmayı reddetti.

- Tom refusa de parler.
- Tom refusait de parler.

Tom onu reddetti.

- Tom l'a nié.
- Tom l'a démenti.

O bunu reddetti.

Il a refusé de le faire.

Amerikalılar teklifi reddetti.

Les Américains ont refusé la proposition.

Kongre eylemi reddetti.

Le Congrès refusa d'agir.

Saddam talebi reddetti.

Saddam rejeta l'ultimatum.

Halk anayasayı reddetti.

Les gens rejetèrent la constitution.

O, tokalaşmayı reddetti.

- Il a refusé de me serrer la main.
- Il a refusé de leur serrer la main.
- Il a refusé de lui serrer la main.

Tom yerleşmeyi reddetti.

Tom refusa de se calmer.

Tom vazgeçmeyi reddetti.

Tom refusa d'abandonner.

Benimle gitmeyi reddetti.

Elle a refusé de venir avec moi.

O beni reddetti.

Elle m'a rembarré.

Tom iddiayı reddetti.

Tom a nié l'allégation.

Tom davetimi reddetti.

Tom a refusé mon invitation.

Mahkeme, temyizi reddetti.

Le tribunal a rejeté l'appel.

Tom teklifi reddetti.

Tom a rejeté l'offre.

Sami konuşmayı reddetti.

- Sami refusait de parler.
- Sami refusa de parler.

- Tom gine domuzlarıyla oynamayı reddetti.
- Tom hint domuzlarıyla oynamayı reddetti.
- Tom kobaylarla oynamayı reddetti.

Tom a refusé de jouer les cobayes.

Bazıları benimle tokalaşmayı reddetti.

Certains refusaient de me serrer la main.

Ve her defasında, reddetti.

A chaque fois, il a refusé.

Onların istediklerini yapmayı reddetti.

Elle a refusé de faire ce qu'ils demandaient.

O bizim teklifimizi reddetti.

- Il a rejeté notre offre.
- Il rejeta notre proposition.

O onların davetini reddetti.

Il a décliné leur invitation.

O, onların davetini reddetti.

Il a décliné leur invitation.

O, rüşvet almayı reddetti.

- Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
- Il a refusé de prendre le bakchich.

O, parayı almayı reddetti.

Elle a refusé de prendre l'argent.

O, arkadaşlık isteğimi reddetti.

- Elle a refusé ma demande pour devenir amis.
- Elle a refusé ma demande pour devenir amies.

O benim davetimi reddetti.

- Elle refusa mon invitation.
- Elle déclina mon invitation.

O, her şeyi reddetti.

- Il nia tout.
- Il a tout nié.

O her şeyi reddetti.

- Elle a tout nié.
- Elle nia tout.

Tom belgeyi imzalamayı reddetti.

- Tom refusa de signer le document.
- Tom a refusé de signer le document.

O benim önerimi reddetti.

Il a refusé ma proposition.

O röportaj yapmayı reddetti.

- Il déclina l'entrevue.
- Il a décliné l'entretien.

Onlara bilgi vermeyi reddetti.

Il a refusé de les informer.

Tom faturalarını ödemeyi reddetti.

Tom refusa de payer ses factures.

Tom benimle konuşmayı reddetti.

Tom a refusé de me parler.

Tom suçlamaları şiddetle reddetti.

Tom a nié avec véhémence les accusations.

Tom her şeyi reddetti.

- Tom a tout nié.
- Tom a tout démenti.
- Tom niait tout.

O, alkolik olduğunu reddetti.

Elle a nié être alcoolique.

Tom oyuna katılmayı reddetti.

Tom refusa d'entrer dans la partie.

Onun yardım talebini reddetti.

Elle a refusé son aide.

O bize inanmayı reddetti.

Il a refusé de nous croire.

Onlar orduya katılmayı reddetti.

Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.

Çok kampanya yapmayı reddetti.

Il refusa de faire campagne.

Komutan müzakere etmeyi reddetti.

Le commandant refusa de négocier.

O, bana yazdığını reddetti.

- Il nia m'avoir écrit.
- Il a nié m'avoir écrit.

Tom adını imzalamayı reddetti.

Tom a refusé de signer de son nom.

Tom para almayı reddetti.

Tom refusa l'argent.

Tom Mary'yi dinlemeyi reddetti.

Tom refusa d'écouter Mary.

Tom yemek yemeyi reddetti.

- Tom a refusé de manger.
- Tom refusa de manger.

Sergio tüm intikam önerilerini reddetti

Sergeot a rejeté toute suggestion de vengeance

Muhabir kaynaklarının adını vermeyi reddetti.

Le journaliste a refusé de révéler ses sources.

Ona yardım etme önerimi reddetti.

Elle déclina mon offre d'assistance.

O onlara bilgi vermeyi reddetti.

- Il a refusé de leur donner l'information.
- Il a refusé de leur donner les informations.

O, içeri girmemi açıkça reddetti.

- Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
- Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.

O, postayı kabul etmeyi reddetti.

Elle a refusé le poste.

O, bir röportaj yapmayı reddetti.

Il refusa d'accorder une entrevue.

Ondan daha fazla bahsetmeyi reddetti.

Elle refusa d'en dire davantage.

O bana yardım etmeyi reddetti.

Il a refusé de m'aider.

Tom bana yardım etmeyi reddetti.

Tom a refusé de m'aider.

Onun yardım teklifini açıkça reddetti.

Il refusa catégoriquement ses appels à l'aide.

O onu itiraf etmeyi reddetti.

- Elle s'est refusée à l'admettre.
- Elle a refusé de l'admettre.
- Elle refusa de l'admettre.

Tom kan örneği vermeyi reddetti.

Tom refusa de fournir un échantillon de sang.

Tom yaptığını bize söylemeyi reddetti.

Tom refusa de nous dire ce qu'il avait fait.

O, kapıyı açık bırakmayı reddetti.

Il a nié avoir laissé la porte ouverte.

Tom bize yardım etmeyi reddetti.

Tom a refusé de nous aider.

O, parayı kabul etmeyi reddetti.

- Elle se refusa à accepter l'argent.
- Elle s'est refusée à accepter l'argent.
- Elle a refusé d'accepter l'argent.

- Patronum yeni proje için olan bütçeyi reddetti.
- Patronum yeni projenin bütçesini reddetti.

Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.

Ne yazık ki o gelmeyi reddetti.

- Malheureusement il a refusé de venir.
- Malheureusement, il refusa de venir.

İş teklifini çok kibar şekilde reddetti.

Il a poliment refusé l'offre d'emploi.

Geceleyin çalışmayı neredeyse tüm işçiler reddetti.

Presque tous les travailleurs ont refusé de travailler la nuit.

Tom, Mary'nin ödevlerine yardım etmeyi reddetti.

Tom refusa d'aider Marie à faire ses devoirs.

O konuda daha fazla söylemeyi reddetti.

Elle refusa d'en dire plus.

Arayan kişi bize adını vermeyi reddetti.

Le correspondant a refusé de nous donner son nom.

Teklifi reddetti, ben de aynı şekilde.

Il refusa l'offre et moi aussi.