Translation of "Sığ" in French

0.003 sec.

Examples of using "Sığ" in a sentence and their french translations:

Bu oldukça sığ.

C'est peu profond.

Aşırı sığ bir suda.

Dans une eau très peu profonde.

Su burada çok sığ.

L'eau est ici très peu profonde.

Sen sığ ve materyalistsin.

Tu es superficiel et matérialiste.

O sığ ve materyalist.

Elle est superficielle et matérialiste.

Sığ hendek üzerinden atladı.

Il sauta par-dessus le fossé peu profond.

Sığ suda dalmak tehlikeli.

Il est dangereux de plonger dans des eaux peu profondes.

Havuz yüzülemiyecek kadar çok sığ.

L'étang est trop peu profond pour nager.

Nehir burada sığ. Yürüyerek geçebiliriz.

La rivière est peu profonde ici. On peut traverser à pied.

Tom havuzun sığ tarafında kaldı.

Tom est resté dans la partie peu profonde de la piscine.

Benim sığ olduğumu mu düşünüyorsun?

Tu me trouves superficielle ?

Döllenmiş yumurtalarını sığ sulara getiriyorlar ki...

Elles apportent leurs œufs fertilisés dans les bas-fonds

O nehir sığ görünüyor, değil mi?

Cette rivière semble peu profonde, n'est-ce-pas ?

O bir materyalist ve sığ birisi.

Elle est matérialiste et superficielle.

Sığ sularda çırpınan somonların sesine kulak verir.

Il écoute les saumons s'agiter dans les bas-fonds.

Dinozorlardan önce bile bu sığ sularda gizlice dolanıyordu.

Elle rôdait déjà dans ces bas-fonds avant l'ère des dinosaures.

Çocukluğumun çoğunu kayalık havuzlarında geçirdim. Sığ yosun ormanlarına dalardım.

Je passais le plus clair de mon temps dans les mares, au milieu de la forêt de kelp.

Birçok dille iletişim kurabilme kabiliyetim olmasaydı, dünyaya dair deneyimlerim çok daha sığ olurdu.

Ma perception du monde serait bien plus superficielle sans la capacité à communiquer dans de nombreuses langues.